第五节 (第1/3页)
西默尔提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
</dt>
&esp;&esp;22
&esp;&esp;一个漂亮的年轻女侍者拿来满满一大篮生蔬菜。我看到芹菜、黄瓜、西红柿、带长茎的小洋葱、千差万别的色拉、洋蓟和我不认识的植物。还有煮鸡蛋、很多调料、液汁和热过的白奶酪。
&esp;&esp;“你吃这个?”
&esp;&esp;“喜欢得不得了。吃遍园子,这下你理解了吧。在尼古拉这儿饭菜有统一的价格,不管你叫多少叫什么。”那个漂亮的女侍者拿来一瓶香槟,倒满我们的杯子。尼古拉此刻站在敞开的炉子前,炉火魔术般地映照着他。他把一块肉放在烤板上,把烤板长柄的另一头抓在手里,就这样,他灵巧迅速地为我烤肉。他亲自端上桌来。真棒,我告诉他。我吃肉,昂热拉吃她的蔬菜。当我们吃时,尼古拉坐到我们旁边。他送来了里的一处地方,我对此人尤为敬重。他是个德国人——格奥尔格-克里斯托弗-李希敦贝格。”
&esp;&esp;“那地方怎么说?”我问。
&esp;&esp;他说:“它说:‘大雨倾盆,所有的猪都进去,所有的人都变得肮脏。’这个案子,卢卡斯先生,是我遭遇到的最大的暴雨。”
&esp;&esp;27
&esp;&esp;我坐在窗前的沙发上,坐在昂热拉身旁。我们在半夜看完电视后关掉了电视机,喝着“人头马”我把我经历的一切都讲给昂热拉听了。
&esp;&esp;“是的,”她说“我认识马赛尔,那只会讲话的鹦鹉。我到过‘岩石乐园’几回,跟朋友们一道。”
&esp;&esp;“你怎么认为?”我问“迪尔曼说的是真话吗?”
&esp;&esp;“我跟他只是匆匆见过一面,几乎没讲过话。”昂热拉说“但是他给人一种非常诚实的印象。我不相信这人会撒谎,即使他想撒谎。”
&esp;&esp;“我也这么想”我说“那我就又回到从前了。我没有前进一步。”
&esp;&esp;“那位来自波恩的缉税官克斯勒,那位”
&esp;&esp;“克斯勒?他也没有。在征得迪尔曼的允许后,我给他和鲁瑟尔打了电话,告诉他克莱蒙和阿贝尔的事。鲁瑟尔对巴黎来的管束仍然怒气冲冲。克斯勒平静多了,跟你一样,他说,他相信迪尔曼讲的。”
&esp;&esp;“你瞧,”她抚摸着我的头发“长时间没洗过了。”
&esp;&esp;“明天上午我去理发店。”
&esp;&esp;“我为你洗头发!”
&esp;&esp;“你疯了!”
&esp;&esp;“为什么?”
&esp;&esp;“还从来没有一个女人给我洗过头发。”
&esp;&esp;“你有过的那些女人一定都很可笑。我为你洗头发,或者你感到不自在?”
&esp;&esp;“当然不会,昂热拉。”我说“这个该死的案子。我没有进展,没有卡琳的消息。另外,汇给她一千五百马克毕竟是错了。我的律师还是对了。”
&esp;&esp;她沉默,俯视着城市。
&esp;&esp;“你不觉得吗?”
&esp;&esp;“我对此想过很久,”昂热拉说“在这位德赖尔夫人给我送来她的信之后。”
&esp;&esp;“怎么样?”
&esp;&esp;“我认为,那不是你的错。”
&esp;&esp;“我现在将立即停止支付。”
&esp;&esp;“是啊,这样最简单了,”昂热拉说“可这样一来”
&esp;&esp;“这样一来怎么了?”
&esp;&esp;“信上表明,她爱你,罗伯特,还在爱着,尽管有这一切。”
&esp;&esp;“她无稽之谈!卡琳多年来就不再爱我了!这封信表明她什么卑鄙事都干得出!再无别的!”
&esp;&esp;“随你怎么说吧。也许她直到现在失去了你才意识到她爱你。或者需要你。人们爱他所需要的人。处于她那种处境,没有什么手段是太卑鄙而不能使用的。”
&esp;&esp;“你绝不会干出这种事,”我强烈地说“绝不会!你难道想说,你也干得出这种下流的事?”
《答案只有风知道》 第五节(第1/3页),本章未完,点击下一页继续阅读。