第26部分 (第1/4页)
随便看看提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
脚下。
〃爸爸!〃她喊道,声音撕肝裂胆,〃爸爸!别毁了我吧!
我不爱公爵,我不愿做他的妻子……〃
〃这是怎么回事?〃基里拉·彼得洛维奇声色俱厉地说,〃你一直不吭声,都同意了,到如今,一切都准备好了,你又来瞎胡闹,又想反悔,办不到!你给我放清醒点!跟我作对,看你斗得过!〃
〃别毁了我!〃可怜的玛莎又说,〃您干吗要把我从您身边赶开,把我嫁给一个我不爱的人呢?难道您讨厌我了吗?我情愿跟您一起生活,象过去一样。亲爱的爸爸!没有我在身边,您会难过的,如果您再想到我非常不幸,您就会更加难过。爸爸!别强迫我,我不愿嫁人……〃
基里拉·彼得洛维奇被感动了,但他掩饰了自己内心的慌乱,推开她,狠狠地说:
〃胡说!你听见没有?你应该有怎样的幸福,我比你更清楚。你的眼泪无济于事,你后天结婚。〃
〃后天!〃玛莎叫起来,〃天呀!不!不行!不可能!不能那么办!爸爸!听我说,如果您硬要害死我,那我自己去找保护人,您想象不到的一个保护人,到那时,您会心惊肉跳的。看您把我逼到了什么地步。〃
〃什么?什么?〃特罗耶古洛夫说,〃威胁吗?你胆敢对我进行威胁!忤逆不孝的畜牲!你得明白,对付你,老子会干出你连做梦也想不到的事情来的。你胆敢搬出保护人来恐吓老子。走着瞧,看看你的保护人是谁?〃
〃弗拉基米尔·杜布罗夫斯基。〃玛莎绝望地回答。
基里拉·彼得洛维奇想,她发疯了,吃惊地瞅着她。
〃好!〃他沉思片刻后对她说,〃随你找谁来做保护人,可眼下你得乖乖地坐在这儿,直到举行婚礼,不准出去!〃说了这话,他拔腿就出去了,随手倒闩门。
可怜的姑娘哭了好久,设想着等待她的一切,但是,适才经过一场暴风雨般的辩解,她的心境反倒轻松了些,因而她方能比较冷静地思考自己的处境和她应该怎么办。摆在她面前的主要任务在于挣脱可憎的婚姻。做强盗的妻子,她觉得,跟那个业已安排好了的命运相比较,简直是天堂。她看了看杜布罗夫斯基给她的戒指。她渴望再见到他,在这关键的时刻再跟他单独在一起从长商议。她有一个预感:今晚她可以在花园里凉亭旁找到杜布罗夫斯基,她决定,只等天黑,她就到那里去等他。天擦黑了。玛莎准备出去,但房门已经上锁。使女在门外回话,基里拉·彼得洛维奇下了命令,不准放她出去。她被监禁了。她深深感到被凌辱了,在窗前坐下,一直枯坐到深夜,不脱衣裳,一动不动,凝望黑沉沉的夜空。天亮前,她开始打瞌睡,但依稀的梦境里她却惊魂不定,幻象阴森。朝日的光芒早已将她惊醒。第十七章
她醒了,立刻想到她的处境的可怕。她摇铃,丫头走进来,对她的问题回答道:基里拉·彼得洛维奇昨晚到阿尔巴托沃村去了一趟,很晚才回来,他下了严格的命令,不准放她出房门,并且命令监视她,不让任何人跟她说话。此外,看不出对婚礼有特殊的准备,只吩咐神父不得寻找任何借口离开村子。报导了这些消息后,丫头便离开了玛利亚·基里洛夫娜,再把门锁上。
听了丫头的话,这位年轻的女囚犯便横下了一条心——脑袋发热,血往上涌,毅然决定向杜布罗夫斯基和盘托出,她开始寻思怎样把戒指投进那约定好的橡树的窟窿里去。这时,一颗小石子打在窗户上,玻璃噹的一响。玛利亚·基里洛夫娜向院子里一望,却原来是小萨莎,正对她暗暗打手势。她深知他爱她,见到了他,她喜出望外。她推开窗子。
〃你好哇!萨莎!〃她说,〃你叫我干吗?〃
〃姐姐!我是来问您,要不要我帮忙。爸爸生气了,要大家都别理您,不过,您可以叫我做事,随您怎么吩咐,我都能给您办到。〃
〃谢谢你,亲爱的小萨莎!听着:你知道凉亭旁边那株有个洞的老橡树吗?〃
〃知道,姐姐。〃
〃那好,如果你真爱我,那就赶快跑到那里去,把这只戒指丢进树洞里,可得小心,别让任何人看见。〃
说了这话她把戒指扔给他,立刻关上窗户。
小孩拾起戒指,拔腿就拚命跑——三分钟就跑到了那株令姐姐牵肠挂肚的橡树旁。他停住,喘喘气,向四方瞭望一番,然后把戒指放进树洞里。事情顺利办妥,他想立刻向玛利亚·基里洛夫娜去报告,这时,突然从亭子后面闪出一个小孩,一身破烂,斜眼睛,红头发,这小孩直奔橡树,伸手
《普希金作品选》 第26部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。