第16部分 (第1/4页)
莫莫言提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
┓闯#�路鸨绕绞倍嗪攘艘槐���残硭�诵莸母芯踔沼诼涫盗恕!拔颐嵌荚谝凰掖蟠�希 卑�苫�筒妓担�捌�蠊�#�苡问澜纾 �
“呀——呼!”德州佬大叫,“我为这话干杯!”新泽西女人朝锁死的椅子一靠。几个人坐下了。
“我们随时都有被冲走的危险!”巴布教练说。朗达·蕾伊在巴布和定在椅子上的得瑞家长之间满场飞,一会儿递杯垫,一会儿换鸡尾酒附的餐巾,接着用湿布擦桌缘。弗兰克从通往大厅的门往里瞧;母亲和尤里克夫妇似乎在厨房门口僵住了,吧台镜映在父亲身上的光芒丝毫未减,但他直直地盯着爱荷华巴布,仿佛怕退休的老教练说出什么疯话来。
05 圣诞快乐,1956(5)
“椅子当然要锁死!”巴布说着,手臂向上一挥,就像在做最后的半场训话——而这是他一生最重要的比赛。“在新罕布什尔旅馆,”爱荷华巴布说,“就算狗屎连天,也没人会被吹走!”
“呀——呼!”德州佬又叫,但其他人似乎都停止呼吸了。
“坐好你们的位子!”巴布教练说,“这样就啥都不用担心!”
“呀——呼!感谢上天,椅子都锁死了!”胆大的德州佬叫道,“咱们为这话干杯!”
康涅狄格州来的太太松了口气,大家都听见了。
“呃,我看,假如咱们想交个朋友聊聊天,就得提高音量了!”德州佬说。
“对!”新泽西来的女人说,好像一口气还喘不过来。
父亲仍然盯着爱荷华巴布看。但巴布好得很——他回过头向门口的弗兰克眨了眨眼,对母亲和尤里克夫妇鞠了个躬,接着朗达·蕾伊又穿过餐厅,在老教练脸上妩媚地摸了一把。德州佬望着朗达,仿佛把椅子锁不锁死的事全忘了。椅子不能动又怎样?他心里大概这么想——朗达·蕾伊动得比哈罗德·斯沃罗更快,而且她跟大家一样,完全融入了开幕夜兴高采烈的气氛中。
“呀——呼!”弗兰妮在我耳边低语道。但我继续坐在吧台边看父亲调酒。我从没见他如此聚精会神、活力饱满。四周的话声笑语逐渐在我耳边扩大——似乎直到永远。于是在我的记忆中,即使座上客不多,这家新罕布什尔旅馆的餐厅和酒吧永远充满了谈笑声——就像德州佬说的,如果坐得那么开,大家一定得提高音量。
等到旅馆营业了一段时间,几位镇上的客人我们都认得了——所谓的“熟客”,每晚都在酒吧待到打烊。爱荷华巴布总会在关门前出来喝一杯睡前酒;即使是同样的夜晚、同样的熟客,巴布还是会把这招拿出来再现一次。“嘿,椅子挪过来。”他会说,也总有人上当。他们一时忘了身在何处,用力一搬,嘟囔一声,绷紧的脸出现一丝茫然不解的神色。这时爱荷华巴布就会哈哈大笑,叫道:“新罕布什尔旅馆里什么也动不了!我们都在这儿锁死了——一辈子!”
开幕那晚,等餐厅和酒吧打烊,大家都上床睡觉之后,弗兰妮、弗兰克和我便在控制台集合,用我们旅馆特有的呱呱盒系统巡房。我们听见有人睡得很沉,有人鼾声连连,有人还醒着(在看书),但令人惊讶(而且失望)的是,没一对夫妇在说话或做爱。
爱荷华巴布睡得活像地下铁,在地底轰然奔过一英里又一英里。尤里克太太留了一锅汤在熬,而麦斯那儿还是一片杂音。新泽西夫妇至少有一个在读书,缓慢的翻页声,还有人清醒时短促的呼吸。康涅狄格的夫妇在睡梦中又吁又喘又哼哼,把房间弄得热闹滚滚。麻州、罗德岛、宾州、纽约、缅因,大家各有各的声音。
接着我们转到德州佬的房间。“呀——呼!”我对弗兰妮说。
“呜——噫。”她小声应道。
我们等着听他的牛仔靴在地板上敲,用帽子喝酒,或者睡得像匹马——两条长腿在被窝里乱踢,一双大手像要把床勒扁。但我们什么也没听到。
“他死了!”弗兰克说,吓得弗兰妮和我跳起来。
“老天,弗兰克,”弗兰妮说,“也许他只是刚好不在房里。”
“心脏病发作,”弗兰克说,“他太胖,又喝那么多酒。”
我们听着。啥都没有。没马,没靴子响,也没呼吸。
弗兰妮把德州佬房里的开关从“收音”调到“广播”。“呀——呼?”她悄声道。 。 想看书来
05 圣诞快乐,1956(6)
我们突然灵机一动——三个人(甚至弗兰克)都想到了。弗兰妮马上把开关调到朗达·蕾伊的“日间休息室”
《家庭三代经营旅馆的悲喜剧:新罕布什尔旅馆》 第16部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。