第26部分 (第1/4页)
标点提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
当天傍晚,伯爵与艾瑞克就带着他们的小公主回到了基督山岛上,为他们复仇的最后一站——巴黎——做一些最后的布置。
马瑟夫伯爵夫人
三个月时间转瞬即逝。
转眼就到了伯爵与阿尔培约定的那个时候:五月二十一日的早晨。
这里有这么几个年轻人,他们聚在马瑟夫子爵的住处,一边等着开席,一边讽刺主人妄想中的那个僵尸贵客。不过,当十点半的钟声敲响之后,这几个人亲身经历了一场前所未见的奇妙早餐。
于是,基督山伯爵,作为一个第一次踏入巴黎上流社会圈子的人,相信没有人会比他做得更好了。
这整个的聚会时间,除了中间一小段关于马瑟夫子爵与邓格拉斯小姐的婚事,几乎其余的所有话题全部都是围绕着基督山伯爵的。
在不到两个小时的交谈中,他为在座的客人们展示了他的金盖翡翠镂空药盒——就是当初拿来装盛香料的那一大块翡翠。伯爵要的是震撼的效果,于是更加夸张的说出了他本人有数块相同的东西;虽然去过缅甸之后伯爵和艾瑞克都不会把这个小东西当成什么特别值钱的玩意,不过对于远离东方的巴黎众人来说,这可就算是相当大的手笔了。
如果这还不算什么,那么阿尔培·马瑟夫子爵在意大利的历险经历,就更足以在座的几人面面相窥得了。
除了这些之外,伯爵还不经意的提到了自己的某些怪癖、手下那些能干到夸张的仆从们,以及和谐美好的家庭和美丽温柔的女儿。于是等到客人们离开的时候,已经没人能反驳马瑟夫子爵之前对此人下的定义了。
年仅三十的夏多·勒诺伯爵虽然刚经历过阿尔及利亚的历险,还是觉得这个基督山伯爵十分传奇;而沾染了官方的严肃,视一切历险为荒谬话本的内务部长私人秘书——吕西安·狄布雷,震惊的承认他没见过比这个人派头更大的人物了;最奇妙的是波香——作为报馆的编 辑,他简直迫不及待的要将这天早晨听到的一切整理发稿了。
当然,这里还有一位伯爵的旧识:马赛摩莱尔父子公司,摩莱尔先生的儿子——马西米兰·摩莱尔。或者不如说是伯爵恩人的儿子,如果这样说能让各位记忆更加深刻的话——夏多·勒诺伯爵详细的讲述了这个阿尔及利亚骑兵上尉有一颗高贵之心,这让伯爵相当欣慰,并借机与摩莱尔商定了一个私人的拜访。
不管怎么说,基督山伯爵在巴黎第一次登场就取得了一种惊艳绝伦的效果,相信随着这几位活跃青年的宣传,整个巴黎都会为他而沸腾起来。
但是这是之后的事情了。
用过这顿相当费时的早餐,众人纷纷告辞离去,只留下了伯爵本人,以及想要给父母介绍自己恩人的马瑟夫子爵。
“子爵先生,我的好友邓肯子爵拜托我向您郑重的道歉——他本人由于一些急于处理的事务,必须滞留在西班牙,未能按时赶到巴黎来赴约。预计雅克将会在今天傍晚或明天清晨赶到巴黎,他表示他本人将会亲自登门拜访以示歉意。”
阿尔培语气轻快的说道:“为什么要道歉呢?我能理解子爵先生有很多事情需要处理,毕竟我见过的实业家们也是整天忙忙碌碌的;而我本人,您知道,却还不必经历这些烦心的事情所以闲的很呢。”
他领着伯爵往他的艺术工作室走去:“我的时间很多,而您二位却很忙,所以我完全能理解子爵先生的处境。请跟他说不必特意过来赔礼了,过几天我会登门拜访的。”
伯爵微笑着说道:“您太好了,子爵阁下。那么,这是您的画室吗?”
伯爵与阿尔培在这间放置着子爵收藏品的房间里一样一样的看过去。他到过很多地方,不论是威尼斯的玻璃制品、中东的木柜、印度的织物、中国的瓷器还是远东的刀具,或者是各国的艺术品于各种绘画,这里每样东西伯爵他都非常熟悉,不必思考就能马上说出它们的产地与特点来。
而阿尔培,这个年轻开朗的小伙子,原本就对伯爵的博学相当印象深刻,甚至只看了一眼他的族徽也能说出大概的含义来,而此时他只不过时再一次证明了,他的这位救命恩人果然是个值得崇拜的对象罢了。
尤其是这其中的一幅最让他自豪的油画——那上面画的是一位年轻漂亮的渔家女,是他的母亲——伯爵尤其仔细的观察着这帧画;子爵对于自己的母亲显然是十分珍视与热爱着的,所以对于伯爵随口而出的赞美也欣然收下了,只没有注意伯爵苍白的脸色与微微颤抖的双手。
这之后他们又仔细的
《[基督山伯爵同人]相伴前行》 第26部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。