第25页 (第1/2页)
兜兜麽提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
素素吓了一大跳,她对他的跨越式记忆感到惊恐,&ldo;马肯森先生,我想你一定误会了什么,我并没有任何要……&rdo;&ldo;不用多说,我都明白。&rdo;他了然于心,并且善解人意,&ldo;现在,请问……我可以吻你吗?&rdo;&ldo;不可以!&rdo;她回答得又快又急,差一点要从座位上逃开。&ldo;好吧,这也是情理之中。&rdo;他摘下帽子,拨了拨浅金色的断发,再来见他之前,他特意去中心区理发,那个黑头发意大利人赞美他,一定是全法国最英俊的青年,但是这又有什么用,可恨,意大利蠢猪,整天就知道吃披萨说漂亮话。&ldo;那么……请至少让我亲吻你的手背。&rdo;他已经站起来,站到她面前,挡住了屏幕的光,&ldo;这是基本礼节。&rdo;说着,不等她拒绝,在黑暗中牵起她的手,弯下腰,薄薄的嘴唇在她细腻的手背上落下一吻。再抬头,他的眼睛里闪烁着狡黠的光,像个恶作剧得逞的坏男孩。一种痒从他嘴唇触摸过的地方散播开来,像一种病菌,更像一类毒素,从皮肤渗进毛细血管,穿越漫长蜿蜒的动静脉,最终汇聚在心脏。她感到害怕、颤抖、忽冷忽热,一切都像是感冒的前兆。她病了,她清楚地知道,这种病来势汹汹,难以治愈。&ldo;我得走了。&rdo;她终于站起来,膝盖的关节仿佛在刚才生了锈,咯吱咯吱地大腿骨和小腿骨正相互摩擦,令她难以平衡。&ldo;很遗憾我不能亲自送你回家,非常抱歉。&rdo;&ldo;这很好,马肯森先生,这让我远离是非。&rdo;&ldo;好吧,请听我最后一句忠告。&rdo;&ldo;离犹太人远一点?对不起,我和他们一样,没有任何区别。&rdo;他在她的眼睛里读到难以形容的坚定,他猜测,她也许从不曾高声说话,更没有过在演讲台上的慷慨激昂,但她的身体里流动着隐忍坚韧的力量,像藤蔓,又像渔网,悄无声息地就将你捕获。他深深地,在温柔无声中,被震撼。他放弃劝说,他相信,总有一天她会明白,犹太人有多么可恶,她会选择和他站在一起,同仇敌忾。但是……这场景有点儿无聊,他改变主意,希望她处在中间地带。&ldo;我会想念你,希望你也是。&rdo;他说着离别的话语,蓝眼睛里透出浓浓的不舍,还没有离开巴黎,他就已经开始思念她。也许真该找精神科医生开点药,治疗他的相思病。&ldo;再见。&rdo;她向他道别。&ldo;最后一个请求……收敛一点伊莎贝拉,别露出不耐烦的神情,这真让我伤心。&rdo;放映厅的光线实在过于暧昧,乃至于他萌发了一些难以启齿的念头,比如说,&ldo;你能喊我的名字吗?海因茨,用德语。&rdo;素素咬着下唇,没能狠下心来拒绝,&ldo;再见,海因茨。&rdo;天哪,这简直是出发前上帝赐予他的最高奖赏。等等,她刚才在说什么,是如何发音的?hez,他的名字在她口中潆绕,带着她舌尖的蜜糖传到他耳朵里,美妙得无法比拟。比任何歌剧都要动人,比任何演讲都要令人激动。他得克制,必须克制。&ldo;非常感谢,你的祝福会为我带来胜利。再见,伊莎贝拉。&rdo;&ldo;好的,再见。&rdo;素素低下头,特意错开他明亮的眼睛。眼神无法说谎,并且浅显易懂。他先她一步,为她拉开放映厅大门,汉斯守在门外,报告说:&ldo;女士,您的女伴已经离开。我告诉她国防军征用了这间放映厅,而您已经提早回去。&rdo;素素犹豫,不知道该不该说谢谢,但她更害怕被人发现,她比地下工作者更加谨慎,绕开汉斯,很快消失在人群中。他看着她远去的背影,冰蓝的眼睛里写满忧伤。汉斯说:&ldo;少校先生,别这样,卢森堡会有更好的姑娘。&rdo;&ldo;唉……&rdo;他更加忧郁,每每这个时候,烟就是她最好的慰藉。她还没能听过他的钢琴演奏,否则她一定会醉倒在他精妙绝伦的技艺里,这真让人遗憾。海因茨离开的日子,巴黎一如往常。安东尼变得神秘,早出晚归,寡言少语。维奥拉也开始打听德军在卢森堡的消息,这多少令人担心。好几次话到嘴边,素素都没能问出口。而消息灵通的布朗热太太在早餐空隙告诫她,&ldo;听着伊莎贝拉,你最好跟维奥拉保持距离。很多人看到她和德国人搂搂抱抱……&rdo;说到这里,布朗热太太叉着腰,摇头感慨
《莉莉玛莲/再见海因茨》 第25页(第1/2页),本章未完,点击下一页继续阅读。