阅读足迹 永久书架

第45部分 (第1/4页)

莫再讲提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。

乓黄绞钦驹诜ü�庖槐叩摹V灰�ü������钡牡匚唬��突峁怨缘毓楦降椒�**队指挥之下。

张一平只在暗中控股份,名义上,弗罗拉是这家工厂的主人。只要张一平不投降德国人,他买下的工厂在法国就是合法的,就算他投降德国也不要紧,到时整个工厂就变成她弗罗拉的了。

战争期间,军火生意的利润是非常高的,弗罗拉岂会不知道,虽然只有百分之十的股份,但是胜在不用本钱,因此无论怎么算,弗罗拉都不会吃亏。

“莫城的炮弹工厂的厂主叫做奥雷里安,是一个非常固执和吝啬的老头,他怎么会把这么赚钱的军火工厂卖给你,就算他肯卖,价格也非常高,你有这么多钱吗?亲爱的!”弗罗拉问道。

张一平笑道:“如果德**队打过来了呢?他还不肯卖吗?”

弗罗拉道:“他可以搬到后方去呀,如果当初不是你说德国人来得急,我也把我的工厂搬走了,也不会像现在这样被你吃得一点不剩。”说着幽怨地看了张一平一眼。

张一平面不变色,说道:“他的工厂现在被我军征用,我不同意,他怎么搬?”

弗罗拉暗暗同情可怜的奥雷里安,不过没有办法,为了振兴自己的家族产业,只好装着不知道了。

“亲爱的,我觉得我们两人越来越投缘,相信我们会合作愉快的!”弗罗拉举杯道。

张一平眼露迷离,看着风姿绰约、健康美丽的金发美女,一心想把她合着美酒一口吞下去。

第93章 逼进

当晚张一平和弗罗拉在床上签订了协议,弗罗拉第二天就启动了购买工厂的程序。

中国驻法公使秘书何青越隔了几天又来求见张一平,这一次不是他一个人,除带来了一个大使馆的法语翻译之外,还有一个法**官。

大使馆的法语翻译是一个叫做袁万鸿的二十来岁的中国人,沉默少语,只在一旁边默默地记录,一言不发。

当然,张一平是不需要翻译的,袁万鸿除了记录之外,主要是给何青越做翻译,因为何青越只懂英语不懂法语。

经过介绍,法国人名字叫做让。米歇尔,军衔是一个中将,受法国陆军统帅部的委托,来找张一平谈判的。

张一平觉得让。米歇尔这个名字好像在哪里听过,不过一时却忘记了,米歇尔却提醒了他,说道:“张先生,我们在巴黎外郊曾经短暂的交手,当时我是法国第214步兵师的少将师长!”

张一平才恍然大悟起来,连忙恭贺道:“恭喜米歇将军荣升为中将!”

米歇尔毫矫情地呵呵笑道:“统帅部认为我在保卫巴黎的战斗中立下了战功,但是我和张先生都知道,其实是张先生不愿意进攻巴黎,不愿意与法国人民为敌,并不是我立下了什么大功。”

张一平一听,就知道米歇尔是话中有话,当下笑道:“米歇尔将军说的不错,我们的确不愿意与法国人民为敌,一切都是英国人的逼迫,如果他们不把我们华工当奴工一样对待,我们也不会走上这条路。毕竟我们是中国公民,而中国政府已经加入协约国,向德国宣战。我们作为中国人,又怎么会与国家的意志背道而驰呢?”

米歇尔连连点头,赞同张一平的说法,说道:“所以法国政府和统帅部一至认为以前的冲突都是误会,我们希望张先生放下偏见,跟法**队一起与德军作战。”

张一平故作沉吟,说道:“我们叫做‘讨薪团’,顾名思义就是为了讨还本来应该属于我们的薪水,改善我们在法国的待遇…”

“这完全没有问题。”米歇尔打断了张一平的话,爽快地地说道:“上次张先生提出的要求,法国政府完全答应:

第一,法国雇主和法国政府必须按《雇佣合同》的规定补偿在法华工被拖欠的工资,保证以后不再发生拖欠工资的行为;

第二,法国政府和雇主必须如实履行与华工签订的《雇佣合同》,保证条约上的各项福利能够切实得到执行;

第三:华工在法国享有基本的人身自由,人权得到法律的保障。”

“以上这些法国政府全部都答应!”米歇尔说道。

张一平却皱起眉头,说道:“米歇尔先生,我们要的不是一句空话,而是实实在在的承诺。

我觉得法国政府应该出台一部法律,以法律条文规定中国人应该享有的这些权利。另外,对于在法国的英国人虐待中国劳工的事,法国政府出应该做出遣责,督促英国人纠正错误!”

《乱世枪王txt小说下载》 第45部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。