第1部分 (第1/4页)
不落的滑翔翼提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
作品:苏菲的选择
作者:'美' 威廉·斯泰伦 周玲 杨素娟 译
内容简介:
这是一部什么样的小说呢?为什么吸引了这么多的目光?
因为这是一部激情洋溢悬念丛生令人心醉神迷的精彩小说,更因为是一部贯穿着无穷无尽的智慧、人性以及勇气的杰作。
小说讲述了这样一个故事:波兰姑娘苏菲在二战中被关押在奥斯维辛集中营里,她面临着艰难的选择,第一次是选择让哪个孩子活下来,最后她的小女儿被纳粹送入了毒气室。此后为了打听跟自己隔离开来的儿子下落,她又充当了德国军官的性奴隶。战后苏菲跟随共患难的犹太青年内森来到纽约,面对楼下邻居、文学青年斯汀戈的满腔关爱,苏菲还是选择了精神已经失常的内森,最后双双服毒自杀。
这部小说让我们在跌宕起伏的故事背后领悟到人性的复杂与尊严,让我们感受到人生的苦难与哀伤。“苏菲的选择”不仅是人们在极端境遇的生死抉择的写照,也是组成我们今天日常生活的无数选择的镜子。“生存还是毁灭,这是个问题”,苏菲以她短暂又苦难的的一生像哈姆雷特王子一样提出了这个永恒问题,让我们读者始终心神不宁,只要,我们拿起这部厚厚的小说。
本书的叙述者斯汀戈,一个不谙世事的南方年轻人,把我们带回到了1947年布鲁克林一栋公寓里。在这里,他遇见了内森,一个具有超凡魅力的犹太知识分子,以及苏菲,一个美丽非凡,脆弱的波兰天主教徒。斯汀戈目睹了他们之间的那种爱得死去活来、能彼此摧毁对方的奇妙关系。最后,他终于走到苏菲的心灵深处,看到了过去的黑暗经历:对波兰战前的回忆,集中营以及她可怕的秘密——她的选择。
作者简介:
威廉·斯泰伦,普利策奖获得者,著有长篇小说《漫长的行程》、《躺在黑暗中》、《纵火焚屋》、《纳特·特那的自白》以及《苏菲的选择》。他还发表过《看得见的黑暗》、一部引人入胜的故事集《静静的灰尘》。最新的一部作品是《潮汐镇的早晨》,他生活在康涅狄格州的洛克斯伯里和马萨诸塞的温尼亚德。
正文
第一章 短暂的编辑生活
这段时间里要想在曼哈顿找一套便宜的公寓真是太难了,于是我只好到布鲁克林寻找住处。这是1947年。我只记得这一年最令人愉快的是天气,总是风和日丽,鸟语花香,好像老天被永远留在了春天,令人心旷神怡。
自成年以来,我一直是那么失意。二十二岁时,我为我的作家梦而苦苦挣扎。我觉得十八岁时的创作热情已快要耗尽,心中那灿烂夺目的无拘无束的火焰已变成一团有气无力、忽明忽暗的点点幽光。这并不表明我不再渴望写小说。我仍然怀着极大的热情写出脑海里蕴藏已久的东西,只是每当我写下精彩的头几段后,便再也进行不下去了。或许可以借用格特鲁德·斯坦因对“垮掉的一代”那些准作家们的评价,我是“茶壶煮汤元,有货倒不出”。更糟糕的是,我失业了,几乎身无分文,只好像我的不少同乡那样,自我放逐到弗兰特布西。于是,这犹太王国里又多了一个孤独的南方青年。
叫我斯汀戈吧,这是我的绰号。这名字是我在故乡弗吉尼亚上小学时得来的。当时我母亲刚去世不久,父亲实在无法管我,便把我送进一所学校。那真是一所好学校。那年我十四岁。在我无数的毛病中,“邋遢”可能是最突出的,于是我很快得了个雅号“斯汀吉”(“臭气熏天”之意)。不过时过境迁,多年来的洗心革面(实际上我早因羞耻感而几乎有些矫枉过正了),这个刺耳的名字逐渐被人们念成了“斯汀戈”。到了三十多岁时,这个雅号慢慢地、悄无声息地从我身上蒸发,就像一个幽灵就此离我而去。不过,我现在写的仍然是那段时期的斯汀戈。如果你们不明白我为什么要如此详细地叙述这个名字的由来,那么你只需了解,我正在描述孤寂落泊、像久困洞穴即将发疯的隐士时的早期的我。随便吧,叫我什么都可以。
我很高兴我失业了。尽管除了服兵役外,那是我一生中第一个(也是惟一的一个)拿工资的工作;而且失去它之后,我本来已很脆弱的财力更是雪上加霜。现在想起来,也许我这辈子根本就不适合坐办公室。事实上,想想当初我对这份工作是那样垂涎欲滴,而现在仅仅过了五个月就丢了它,反而觉得一身轻松。这真让我对自己有些吃惊。在1947年,工作是那样奇缺,尤其是在出版业,然而幸运之神偏偏降临在我的头上,让我在最大的一家出版公司落下脚,
《苏菲的选择豆瓣评分》 第1部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。