第2部分 (第1/4页)
古诗乐提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
房地产生意人摇摇头。“唉,一栋新房全布置好了,随时可以搬进去住,结果却没
有人去住。这件事对荷米欧妮打击太大,她放话出去说,是诺拉抛弃了吉姆。可是
全镇镇民都不由得议论纷纷,没过多久”佩蒂格鲁先生停顿不语。
“接下去呢?”埃勒里急忙问。
“没过多久,大家开始传言,诺拉发疯了;还说,那栋六房厅的房子不吉
利。”
“不吉利?”
J。C.苦笑了一下:
“有的人就是这么可笑,不是吗?居然认为那栋房子和吉姆与诺拉分手有关!
当然,诺拉人好好的——我是说,她根本没有发疯。说什么发疯嘛!”J.C.嗤之
以鼻。“事情还不止这样。后来,眼看吉姆没有回来的迹象,约翰决定卖掉他替女
儿盖的那栋房子。很快地,有个买主来了。他是马丁法官的太太克莱莉丝的亲戚,
一个叫做亨特的男士,他属于克莱莉丝家族在波士顿的支系。当时是我处理这笔生
意的。”
J.C.压低声音说:
“史密斯先生,告诉你,这是千真万确的事:我带这位亨特先生到那栋房子,
以便在签署文件之前让他再检查检查房子。我们当时正在客厅四处看,亨特先生说:
‘我不喜欢那边那组沙发。’正说着话,他突然面露惊恐之色,抱住胸口,就在我
面前倒地不起,当场气绝身亡!事后害我接连一个星期睡不着觉。”J.C,拭拭额
头。“威洛比医生说他是心脏衰竭而死,但镇上人的说法可不是这样。大家都说是
房子有问题,因为起先是吉姆跑掉,然后是一名买主暴毙。更糟糕的是,弗兰克·
劳埃德经营的《莱特镇记事报》,有一个自作聪明的新进记者报道了亨特之死,报
道中把那栋房子叫做‘凶宅’。后来,那个记者被弗兰克解雇了,因为弗兰克和莱
特家族素来友好。”
“全是无稽之谈!”奎因先生不由笑着说。
“是无稽之谈也罢,但到今天终究没有人来买房子,”J.C.嘟哝着。“约翰
于是改成出租,结果也没有人来租。大家都说,那房子运气太霉了。现在听了这些,
你仍然要租吗,史密斯先生?”
“要租,没错,”奎因先生愉快地说。
J.C.听了才又发动车子上路。
“这个家族似乎运气不佳,”埃勒里评议道。“先是一个女儿离家出走,另一
个女儿又遭爱情变故之害。他们最小的女儿还正常吧?”
“帕特丽夏吗?”J.C.面孔一亮。“她是全镇最漂亮、最伶俐的姑娘,和我
女儿卡梅尔不相上下!现在帕特丽夏和卡特·布雷德福感情已经很稳定了。卡特是
我们镇上的检察官到了!”房地产生意人把双门小轿车驶进一栋殖民时代风格
建筑的车道,这栋房子坐落在远离马路的小山丘下,是这一带房子中最大的一栋,
周围的树木也是埃勒里在山丘区一带所见最高大的。紧临大房子旁边有一栋外观漆
成白色的小木屋,窗户全部紧闭。
奎因先生的视线从他要承租的小房子,一路看到莱特家大房子的门廊。又看到
J.C.上前按铃,然后见到老露迪穿着那件以浆得硬挺在镇上出名得围裙出来开门,
并问来客有何贵干。
第三章“名作家入住莱特镇”
“我去告诉约翰先生您来访。”
露迪不屑地说完,便转身大步离开;她的围裙像荷兰人戴的白帽子,硬挺挺地
竖立在她身子周围。
“我猜露迪知道我们是来租那栋凶宅地。”佩蒂格鲁先生笑着说。
“为什么我只是来租个房子,她就把我当成纳粹党的走狗一般看待呢?”奎因
先生问道。
“我猜, 露迪不认为像约翰·F.莱特这种有地位的人出租房子是合身份的事
吧。有时候,我真不知道在这个家族姓氏之下,到底谁怀着更多傲气——是露迪,
还是荷米欧妮?”
奎因先生仔细打量四周:几件虽已陈旧但式样出众的桃花心木家具,漂亮的壁
炉是意大
《胸针饰品》 第2部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。