阅读足迹 永久书架

第1部分 (第1/6页)

笑傲网络提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。

花样年华 第一章(1)

领 养

戴比·莫恩老师的一年级学生们正在就一张全家福讨论着。

照片中有一个小男孩的发色与其他家庭成员的发色有所不同。其中一个学生说这个小男孩可能是领养的。

一个名叫乔瑟琳·杰的小女孩说道:“我知道所有有关领养的事,因为我就是一个被领养的孩子。”

“领养是怎么回事呢?”另一个孩子问。

乔瑟琳回答说:“领养的意思就是你是在妈妈的心里长大的,而不是在她的肚子里。”

Adopt

Teacher Debbie Moon’s first graders were discussing a picture of a family。

One little boy in the picture had a different color hair from the other family members。 One child suggested that maybe he was adopted。

A little girl named Jocelyn Jay said; “I know all about adoptions; because I was adopted。”

“What does it mean to be adopted? ” asked another child。

Jocelyn replied;“It means that you grew in your mommy’s heart instead of her tummy。”

苏格兰人和售票员

一个苏格兰人提着一只大箱子,坐上了一辆开往伦敦的汽车。上车后,在汽车行驶了5英里的这段路上,他一直在试图躲开售票员。

售票员最终还是找到了他,并叫他补票:“你已经坐了5英里了,请付50便士,你的箱子还要付10便士。”

苏格兰人答道:“我是不会付那么多钱的。我只付1便士,因为我刚刚上车。”最后,他们争吵起来。售票员越吵越生气,终于在车子行驶到伦敦大桥上时,抓起苏格兰人的箱子,用力扔出了车外。

箱子掉进河里,沉了下去。苏格兰人惊呆了,怔怔地站在那里,片刻之后对售票员说:“你不仅向我多收票钱,现在还淹死了我的儿子强尼。”

Scotsman & Ticket Collector

A Scotsman; carrying a huge suitcase; has been riding a London bus for five miles along its route; all the while attempting to avoid the ticket collector。

Finally; the conductor manages to corner him and tells him to pay up:“You’ve been on for five miles—that’ll be 50 pennies; please; and 10 pennies for your suitcase。”

The Scotsman responds:“I haven’t; I want to have a penny fare; just got on this very moment。” They begin to argue; and the ticket collector bee more and more enraged and finally; as the bus is passing over London bridge; he grabs the Scotsman’s suitcase; and hurls it out of the bus。

It lands in the river and sinks without a trace。 The Scotsman stands shocked for a moment and say

《上帝英文怎么写?》 第1部分(第1/6页),本章未完,点击下一页继续阅读。