第20部分 (第1/4页)
当当当当提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
他们的长相、穿着,和她这些天在这一带所看到的人,并无二致:黑头发、黑眼睛、黝黑的皮肤,及小腿的软皮靴,内有毛衬的羊皮袄、宽腰带、厚厚但贴身的长裤、毛毡帽。如果他们有携带武器,定然是藏在身上的某个地方,因为就外表看,没看到他们有佩带武器。
那几个人是朝南走,往喀尔巴阡山里骑。他们马不停蹄的赶路,途中只在一处农家暂停了一下,把他们已疲累的马匹交换新的马匹。他们甚至没有停下来用餐,而是坐在马背上啃干粮。
翌日的近午时分,他们来到一个村落,一个从外表看来,没有任何异状的小村落。这时的她已疲倦得几乎不在意她的遭遇会是如何,一心一意只想好好睡一觉。
他们将她拉进一间相当宽敞的木屋。他们一放开她,丹雅立刻走近壁炉取暖。她首先注意到的是屋内的脏乱;它脏得好像已一世纪没有打扫。之后,她才注意到有个男人坐在一张桌子的旁边在吃东西,而那人对他们的进入视若无暏,依旧埋头吃着。那人长得十分的壮,像山岳一样,年纪约在四旬左右,脸上刻满风霜和岁月的磨练。
将她掳来的人,有一人将一小袋东西扔在那人面前。之后他们一来一往的交谈着。丹雅反正听不懂,索性把注意力移向周遭。当她看到好多张帆布床,她好想在其中一张躺下。不过她更不想离开火旁。虽然她的身上裹着那件银灰色的长披风,但她并不习惯这里的冬天。
她倏地注意到室内的安静。他似乎不打算作那个先开口说话的人。
“你大概也不会说英语吧?”
“英语,”他很不屑的说,“我会说七种语言,四种流利的,三种较不流利。英语属于后者的其中之一。”
“你说得很好听呀。”丹雅略略松了口气。她会一点法语和西班牙语,但她不以为他所会的七种中包括这两种。“你可以告诉我他们为什么把我劫持到这里来吗?”
“你不该。”
“不该什么?”
“不该会来这里。如果我的手下知道怎么分辨宝石和玻璃珠,你便不会来到这里。”他从桌子上拿起一条项链,挂在一根手指晃着。
“我听不懂。”
“这个是杀死你的报酬。但由于它是假的,所以你得以免掉一死。”
“你是说有人要你的手下杀我,而那条项链作代价?”
“我是这么说的,不是吗?”
“而由于所镶的珠宝是赝品,所以你们不杀我?”
“我是这么说的,不是吗?”
“可以告诉我是谁吗?”
他耸肩,“我们做这一行买卖从不问人家姓名。”
丹雅叹息。“那现在?”
“他们既浪费了不少时间守候你,如今更会引来一大群的猎狗。巴维认为光是害他们白费力气,就该杀掉你消消他们心中的怨气。”那人轻笑。“巴维痛恨贵族。你那边的人会不会花钱赎你回去?”
她耸肩。“也许会,但我不会拿我的生命赌咒说他们一定会。这样吧,看你要多少,向他们要,不就知道他们会不会给了吗?”
他大笑。“我喜欢你思考的方式,小姑娘。”他比比炉上的锅。“吃,然后睡。不会太久。”
“不会太久?”
“你那边的人一直在追踪,而且始终紧咬着没有放。现在我们祈祷他们带有大笔大笔的钱,否则我们就得将他们杀个片甲不留了。”
迪凡缓缓骑进纳兹可夫的村子,他的人在他身后一字排开。
这个地方他曾来过一次。那是在七年前,而且也是为一个女人。那时他跟她的新情妇吵了一架,他的情妇在一气之下,跑回来找她父亲。而她的父亲不是别人,正是大名鼎鼎的纳兹可夫。
他那时觉得那一架理亏在己——他只记得是一件芝麻大的事,但究竟是为何而引发吵架,他已不复记忆。总之,他决定来接她回去。亚莉安一看到他来接她回去,高兴得喜不自胜,不过,她的一位追求者可不高兴看见他们复合,坚持要跟他打一架。
那实在是件麻烦事,因为他没有想要亚莉安想要到不惜跟人打一架的那种地步。可是基于情势,他又不得不陪那个男人打架。讽刺的是,他跟亚莉安的关系只维持了一个月便各自分飞他枝。
纳兹可夫自他的房子走了出来。他显然仍记得迪凡;他对着迪凡笑眯眯的。迪凡一点也不觉得意外,毕竟那个老滑头除了摆脱掉一个棘手的女儿外,还得到五十卢布的礼金,而那还是在迪凡已打赢他那名
《真假公主鱼豆解说合集》 第20部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。