第27部分 (第1/4页)
莫莫言提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
“什么样子的动物?”蛋蛋问,把哀愁紧紧抱在胸前。
“活的。”侏儒里的一个女士说道。她跟蛋蛋差不多大小,似乎很喜欢哀愁,一直拍它。
到了六月底,侏儒们把艾略特公园装潢得像个游乐场:原本色彩鲜艳但现在已经褪成粉蜡色的帆布在几个小帐幕、旋转木马台以及进行表演的主帐篷上随风鼓动。镇上的孩子每天都来公园晃荡,但侏儒们并不急;他们慢条斯理把帐幕一个个架起来,换了三次旋转木马的位置——然而却不把马达接上,甚至测试一下都不肯。有天外地寄来了一个餐桌大小的箱子,里头装满五颜六色的票轴,每个都有轮胎那么大。
弗兰克在变得十分拥挤的公园里小心地练车,一边绕着几个大小帐篷转,一边叫镇上的小孩让路。“七月四号才开张,小朋友。”弗兰克把手伸出车窗,多管闲事地说,“到时再来啊!”
到时我们就不在了,大家都希望马戏团的动物能在我们出发前抵达。不过我们已经有心理准备,等不到开张那一晚了。
“反正他们那些表演我们都看过。”弗兰妮说。
“总之,”弗兰克说,“大概就是走一走,让人看看他们有多小而已。”
莉莉气炸了。她指出,菲利综艺班的表演还包括倒立、变戏法、在水火里跳舞、用八个人叠的金字塔、蒙起眼睛打棒球;个子最小的女侏儒还说,她会表演无鞍骑术——骑在狗背上。
“狗?哪来的狗?”弗兰克说。他说话酸溜溜的,因为父亲把车子也卖了,这下他得征得菲利的同意才能在公园里练车。菲利并不小气,只是弗兰克讨厌开口求人。
弗兰妮喜欢找麦斯·尤里克用旅馆的小货卡练车,因为她飙多快麦斯都不在乎。“刹车要踩就一次到底!”他会鼓励道,“超过那小子——空隙够过。”弗兰妮每次练车回来,都会吹她今天又在露天音乐台旁“留了九英尺橡皮”,在大街通小街的转角又“留了十二英尺橡皮”。“留橡皮”是得瑞这里的俗语,意思是轮胎紧急刹车后,在路上留下的黑色痕迹。
“低级,”弗兰克说,“既伤离合器,又伤轮胎。根本是血气方刚的小鬼逞一时之快,你会惹麻烦,练习执照被吊销,连带赔上麦斯的执照(虽然大概也是应该的),你会撞到狗,还有小孩,镇上的呆子会找你比快,跟到家把你揍个半死,说不定还会连我一起揍,”弗兰克说,“只因为我认识你。”
“我们要去维也纳了,弗兰克。”弗兰妮说,“趁快到镇上压一压马路吧!”
“压一压?”弗兰克说,“低级。”
嗨!
弗洛伊德写道:
你们快来了!来得正好,够多时间让小鬼在开学前适应。每个人都期待你们来,连妓女也不例外!哈哈!妓女很乐意疼爱小鬼们——真的!我把照片给她们看了。夏天是妓女的旺季:游客很多,大家心情都很好。连东西关系论坛的家伙也很安分。他们夏天不忙——上午十一点以前不打字。政治也要放暑假,哈哈!这里很好,公园有好音乐、好冰淇淋。连熊也高兴——欢迎你们光临。对了,熊的名字叫苏西。附上苏西和我的爱,弗洛伊德。
“苏西?”弗兰妮说。
“熊叫苏西?”弗兰克说,似乎很失望没取个德文名字,而且还是只母熊。我想,大家都有些失望——还没出发,就来了这么个反高潮。但搬家就是这么回事,先是兴奋,然后焦虑,最后失望。首先我们一股脑恶补有关维也纳的事,接着提早开始想念新罕布什尔旅馆,然后是一段漫长的等待;大概是为了准备面对出发当天,便抵达目的地无可避免的失望——托喷气机发明的福。
07 哀愁再现(18)
七月一日当天,我们借用菲利综艺班的大众面包车到机场。车上有许多怪怪的手控开关,用来刹车加油门,因为侏儒踩不到踏板。弗兰克和父亲为谁比较够格开这部怪车争了半天,最后还是菲利自告奋勇,送我们第一批人到机场。
第一批包括父亲、弗兰克、弗兰妮、莉莉和我。母亲和蛋蛋隔天才到维也纳和我们会合,哀愁跟她们一起飞。出发当天,蛋蛋比我还早起,他坐在床上,穿着白衬衫、最体面的长裤和黑皮鞋,还套了件白亚麻礼服;看起来就像在短剧里演瘸腿餐厅服务生的侏儒。蛋蛋在等我起床,好帮他打领带。跟他一起坐在床上的正是咧开了嘴的大狗哀愁,那定格不动的痴笑,只有疯子才学得来。
“你明天才去,蛋蛋。”我说,“我们今天出发,可是你跟妈咪明天才走。”
“我
《新罕布什尔旅馆读后感》 第27部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。