阅读足迹 永久书架

第31部分 (第1/4页)

莫莫言提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。

08 哀愁浮起(14)

“也许可以说,弗兰克自创了一派。”莉莉曾经说。这指的是虚无主义、无政府思想、面对忧伤的嬉皮笑脸和微小的快乐、还有像昼夜交替般寻常,降临在无忧无虑的生活中的低潮。弗兰克相信措手不及和晴天霹雳。他总是攻击又攻击、后退又后退,越过前一刻黑暗中满是死者的荒原,又在乍现的阳光里睁着眼笨拙地四下跌撞。

“他疯了。”莉莉说。她当然明白。

莉莉也疯了。她似乎把母亲和蛋蛋的死,看成对自己内在深处某些缺陷的惩罚,因此决心要改变自己,包括长大。

“至少长一点。”她黯然而坚定地说,弗兰妮和我十分担心。莉莉不像还会长大的样子,而那追求“长大”的死心眼令我们害怕。

“我也想改变,”我对弗兰妮说,“可是莉莉——我不知道。莉莉就是莉莉。”

“谁都知道。”弗兰妮说。

“除了她自己。”我说。

“一点不错。”弗兰妮说,“你又打算怎么改变?有比长大更好的办法吗?”

“没有。不会更好。”我说。我只是这个大梦小梦不断的家族中比较实际的一个罢了。我明白自己不可能“长大”,童年永远不会离我而去,我也不可能完全成熟——成熟到足以应付这世界;那该死的Welt,如同弗兰克所说。我明白自己改变不了什么。我能做的只是一些会让母亲高兴的事:例如不再骂脏话,改进曾让母亲烦心不已的措辞——于是我这么做了。

“你是说,以后不再说‘干’‘他妈的’‘鸡巴’,甚至‘去你的’?永远不说?”弗兰妮问我。

“对。”我说。

“甚至不说‘放屁’?”弗兰妮问。

“对。”我说。

“你放屁。”弗兰妮说。

“这很有意义。”弗兰克说。

“你狗屁到家。”弗兰妮用话激我。

“我觉得这么做很可贵,”莉莉说,“改变虽小,却很可贵。”

“他跟一群想打破世界重来的人住在一间二流妓院里,却不想说脏话。”弗兰妮说。“烂人,”她对我说,“你这可悲的呆子,一天到晚玩你那根鸡巴,想的都是女生的奶子,嘴上还想装好宝宝,是吗?”

“别这样,弗兰妮。”莉莉说。

“你这矮冬瓜。”弗兰妮说。莉莉哭了。

“我们应该团结,弗兰妮,”弗兰克说,“这样伤人没好处。”

“你这大变态。”弗兰妮对他说。

“那你呢?甜心?”苏西熊问弗兰妮,“你凭什么这么强?”

“我一点也不强,”弗兰妮说,“你这笨熊,不过是个没人要的女生,而且满脸痘痘,坑坑洞洞——所以你宁愿做熊不做人。你以为这样就强?当熊他妈的容易多了,是不是?”弗兰妮反问苏西:“替一个以为你很聪明的老瞎子做事——说不定他还以为你很漂亮。”弗兰妮说:“我不强,但是我聪明。我能面对这一切,而且还有余力。”她说:“如果我知道自己想要什么,一定能到手。”接着又加一句:“因为我能看清事情的真相。”弗兰妮说:“而你们,”她对我们说——包括可怜的流产小姐——“你们只会干等,希望局面改观。你以为爸不是这样吗?”她忽然问我。

“他活在未来。”莉莉呜咽着说。

“他跟弗洛伊德一样瞎了眼,”弗兰妮说,“要不就快瞎了。你们猜我打算怎么办?”她问我们:“我脏话照讲,想怎么讲就怎么讲,这是我的武器。”她对我说。“如果我要长大,也得等自己准备妥当,时机成熟。”她对莉莉说。“我也绝不会像你那样,弗兰克,谁也不会像你。”她真心地补上一句。“我也不会宁可做熊不做人,”她对苏西说,“穿着愚蠢的熊装,汗流得跟猪一样,把作弄人当乐子,全都只因为你不自在,不喜欢做自己,可是我很自在,我喜欢我自己。”弗兰妮说。

08 哀愁浮起(15)

“你运气真好。”弗兰克说。

“对,你运气真好,弗兰妮。”莉莉说。

“长得漂亮又怎样?”苏西说,“还不是只母狗。”

“现在开始,我要担任母亲的角色,”弗兰妮说,“我要照顾你们这些家伙——你,你还有你,”弗兰妮说,指着弗兰克、莉莉和我。“妈走了,爱荷华巴布又不在,没人提醒你们看路,”弗兰妮说,“只好由我来,免得你们踩到大便——这就是我的工作。爸根本什么都不清楚。”弗兰妮说,我们点头

《新罕布什尔旅馆读后感》 第31部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。