阅读足迹 永久书架

第4部分 (第1/4页)

打死也不说提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。

焙颍�彝�艘患�拢�从幸惶焖�腔够岜蝗舜蚩��

。 最好的txt下载网

孔雀

第一次在云南见到杨丽萍是在20世纪90年代初,我想是在1991年。她表演的“孔雀舞”模仿一只孔雀,既美丽又动人。在西双版纳,我与来自北京中央银行的代表团坐在一起,如醉如痴地观看了她的现场演出。

我曾经到过云南。在中国人民银行的官员去云南考察并草拟一部中国可转让单据的法律之时,我是其中的一名法律顾问。在为老挝和越南的中央银行担任顾问之后,货币政策已经成为我的专长。代表团选择在昆明汇合,然后去西双版纳这个傣族人的故乡(傣族人在很多方面与老挝人相像)。在讨论完货币调控的定期限制条款后,我溜出了旅馆的后门,租了一辆吉普车,开进深山,寻找傣族人。我发现他们住在狭窄的村寨里。村寨沿着薄雾缭绕的河边建在高桩上。河边,白塔形单影只。

1992年,我再次见到杨丽萍,而这次是在电视上,当时我正坐在拉萨一个肮脏、破旧的四川饭馆里吃麻辣豆腐。摆在饭店一角的小电视播放着她表演的孔雀舞,观众中还有中国一些重量级的领导人。最后留在我脑海中的是一种模模糊糊的可能性,即总有一天,我和藏传佛教及杨丽萍之间会有一种联系。这是那晚我在拉萨脏兮兮的四川饭店里吃麻辣豆腐时留下的最后一段记忆。我不再想这件事,我离开了拉萨。等我再次返回时,已过了10年。

10年后,我在昆明又与杨丽萍不期而遇。她在那里创办了一个舞蹈工作室,致力于保存云南的少数民族文化。由于他们的歌舞是他们口头传承的一部分,因此急速的变化和发展对其文化的侵蚀速度远远超过得到保护的速度。通往村寨的每条道路都给村寨带来了发展和变化,杨丽萍决心竭尽全力在它们尚存之时给予挽救。为了确保本民族文化的持久性,她把村寨里的孩子带到她在昆明的工作室,录下他们的歌曲,摄下他们的舞蹈。为了保持本族人文化的鲜活,她把不同传统的舞蹈和音乐编入了还在进行的表演艺术项目之中。

当我坐在杨丽萍身旁时,她正指导按节奏跳舞的女孩儿们。女孩儿们的动作整齐划一。她们的服装和美丽的头饰都是在村寨里织成的,可能是从上辈传下来的。她们的动作自然流畅,其精髓绝非人为能够设计。

杨丽萍缓缓移动她那呈佛像手印状的纤细手指,延伸至极限,而后停留片刻,仿佛漂浮在流动的空气中。她低声说,“这些云南的孩子很淳朴,就像小佛一样。”

刹那间,我被她率直而深奥的话语打动了。实际上,我完全没有听懂。我希望能得到进一步的证实,我请杨丽萍重复一遍刚才说过的话。

她没有重复,只是耸了耸肩,补充道,“云南人就像那样。”对她而言,所说的话应该被人理解,否则,就意味着理解不了。随后,当她说到云南和她自己的民族时,她的手指又再次伸展如扇形,黑色的双眸发出深邃而敏锐的光芒,她说道,“位于热带的西双版纳是傣族人的家园。在那里,澜沧江沿岸的峡谷布满梯田,他们像泰国人一样,穿着长长的丝筒裙。沿着流向越南的红河再往北,就是佤族人居住的地方,他们的一些生活方式和宗教修持甚至与非洲人相同。他们对着太阳祈祷,住在离太阳很近的地方,这种做法是正确的。那里还有彝族人,他们有所不同。他们住在山里,当没有什么东西可维持他们的生活时,他们就伐树烧火并移屋,他们对着火和老虎祈祷。由于不会长时间地驻留在一处,因此他们没有值得保留的财产。”

“谈谈你自己吧”,我问,“你是哪个少数民族的?”

“我是白族,家在大理。那曾经是一个王国。如今,老城依旧保存得很好。许多艺术家去那里寻找香格里拉,它是茶马古道的第一站。如果你想寻找香格里拉,或许它是你旅行的起点。”

随后,杨丽萍轻轻地喘着气,用柔和的声音谈起了她的家乡,“洱海湖形似佛耳,辉映着苍山。在大理,你能看见很多美景,你会发现那里的人和他们的文化保持完整。所以那是一个特别的地方。我记得小时候,我们跳进湖中,鱼儿在我们的两腿之间游来游去。人与自然和谐相处。大理的气候四季如春,不太冷也不太热。等我跳不动的时候,我会在那里建一座自己的房子,我想回到我出生的家。我曾周游世界,但还是大理让我感觉最为亲近,对我来说返回那里是最好的选择。我的身后是苍山,前面是洱海,环境得到很好的保护。大理曾经是一个强势的王国,它的文化就像一块磁石。”

《香巴拉组合》 第4部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。