第65页 (第1/2页)
深海先生提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
我的目光落在他身上,便似一时粘住,挪不开了。&ldo;这是诸位一致的愿望吗?我的皇兄毕竟尸骨未寒,葬礼刚开始筹备,这样恐怕并不合适吧?&rdo;慵懒平静的语调,却透着一种不露自威的魄力。他的声音并不大,却奇迹般的令室内一瞬间变得鸦雀无声,好似一个祭司在向教徒们宣读神谕。&ldo;我希望,在葬礼后再向公众宣布我继位的事。出于对他的哀悼,我将在登基大典上亲自出演一出戏剧,歌颂他的功勋,并替他为阿尔沙克王子正式加冕,稳固亚美尼亚的归属。诸位认为呢?&rdo;我感到有些意外。弗拉维兹询问的语气非常谦虚,全不似君士坦提乌斯那样高高在上,独断专权,他更像一位善于听取臣民意见的希腊君王。一种有别于这个时代的,民主的古典式的统治手段‐‐在他教我读的那些希腊古籍里存在着。但也许,这仅仅是他的伪装而已。我不够了解弗拉维兹的内心,但有一点我敢肯定,他是一个控制欲极强的人。&ldo;他的演说非常动人,不是吗?&rdo;旁边忽然传来一声冷冷的轻笑。&ldo;谁?&rdo;我一惊,回过头去。眼前站着个褐色长发的青年,也穿着一身元老的托加袍,一个十字架在他胸前闪闪发亮,眼睛炯炯有神。&ldo;这些老家伙,真以为他会履行承诺,将一部分权力交还给元老院,像共和时期那样?太可笑了。这个家伙貌若圣贤者,实际上阴狠险恶着呢,不知道,这些睁眼说瞎话的老家伙收了他从蛮族手里得到的宝藏,又有多少把柄被他的宦官组织握在手里!威逼利诱,可真有手段的……&rdo;他愤懑的低声斥责,说的煞有其事。我直觉眼前这人怀着非同一般的目的,故作疑惑地打量着他,蹙起眉头:&ldo;你跟我说这些干什么?&rdo;&ldo;噢,恕我冒昧…&rdo;他朝我行了个世俗的折腰礼,敛起那种深恶痛绝的神色,&ldo;您不是阿尔沙克王子吗?&rdo;我点点头,不料冷不防被他拾起一只手,低头吻了吻我的手背:&ldo;您的美貌真是名不虚传,玫瑰与星辰也媲美不了您的唇眼。&rdo;一股恶寒自胸中窜起,我猛地抽回手,却被他一把抓得更紧。在他的眼中我是个男宠,所以大概是可以随意戏辱的。他直勾勾的盯着我,脸上浮起一丝意味不明的波纹:&ldo;昨夜您也在场,就没看到什么吗?假若您愿现在走进去,说出凶手的名字,说出真相。看,那些坐在那儿沉默不语的罗马贤臣必会站起来支持您,撕下这异教徒的伪装。&rdo;我的目光掠过尤里扬斯背后,果然发现并不是所有人都抬头仰望着他,还有一些影子藏匿在阴影里,低着头,像潜伏在平静水面下的鳄。只等他靠近岸边,放松警惕之时,便悄然张开噬人的嘴,一拥而上。&ldo;不瞒您说,我手中握有扳倒他的重要证据…证明这家伙结党营私,一手导演了昨夜的凶案。我们需要一个有力的证人,您代表亚美尼亚,是最合适不过的。&rdo;神经蓦地一跳,随即,我故意露出一副无辜而震愕的表情,娘气兮兮的捂住了嘴。&ldo;绝不能让这异教徒登上帝位,王子殿下。亚美尼亚人与罗马人一样是上帝的子民,不是吗?这是光荣的使命。&rdo;他凑得很近,抓住我的双手,&ldo;还有那一夜,我无意得知,奸污您的并不是提利昂陛下,而是这家伙。您不想雪洗耻辱吗?&rdo;如被炭烫到了手,我甩开他的手腕,耳根霎时滚烫,心底悄然冒出一只凶兽,张嘴朝面前人露出了獠牙。&ldo;想。&rdo;我忍耐着几乎压弯脊梁的耻意,抬起头直视他,嘘声:&ldo;但不是现在。假如你方便的话,我想私下与您商讨……今晚午夜时分,我在那儿等您。&rdo;我指了指宫殿后靠海的那座花园。助弗拉维兹坐上帝位本就是国王陛下的意思,我杀了这家伙不算渎职。于是这找死的家伙心满意足的离开了,临走前还摸了摸我的手。我盯着他的背影,暗自谋划着杀死他的方法。勒死,伪装成上吊自杀?这样,也便于弗拉维兹找到托词……没走出几步,我便听见一个苍老的声音从喧哗中剥离出来:&ldo;我希望尤里扬斯陛下在登基后,能履行您奥古斯都未尽的责任,与我的女儿海伦娜结婚,让她保有皇后的荣誉。&rdo;我怔在那儿,呼吸凝滞。我不知道罗马竟如此开放,可以允许这样的不伦之事。元老院里霎时一片寂静,仿佛在等待这个荒谬的请求的回应。然而我没听到弗拉维兹的任何回答。短暂的、默许似的沉默后,另一个声音打破了这个
《波斯刺客:囚徒之舞百度百科》 第65页(第1/2页),本章未完,点击下一页继续阅读。