第92页 (第1/2页)
深海先生提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
霍兹米尔怀着复杂的心情打量了他一眼,连他也不得不承认,蒙着面时,阿尔沙克像极了自己的儿子。即便是经了冥河之水的清洗,也无法全然忘记那一点残念吗?将信笺搁在洁白的象牙桌上,霍兹米尔担忧地看着躺椅上半寐的帝王,将他手里的烟枪搁在桌上。他比以前瘦削了,身体似乎正一点点衰败下去,呈现出以前的病态。但当霍兹米尔看见他操练军队时,那震慑人心的画面时,他又会觉得这仅仅是自己的错觉。霍兹米尔记得,一个月前阿萨息斯王向罗马归顺的傍晚,如血残阳中,年轻的王身穿一袭黑色甲胄,纵马率领新生的军团走入宏大的梅特利尔大广场,他头顶的王冠熠熠生辉,血色披风犹如隼翼在风中猎猎飞扬,戴着面具的样子神秘而威严,那些曾称他&ldo;为&rdo;叛教者&rdo;的加利利人全都低头噤声,朝他俯首称臣。这一幕,正应验了多年前霍兹米尔占卜得到的神谕。尤里扬斯将是一个空前绝后的王者,将会助他夺回波斯王座,向他不可一世的弟弟复仇。走出殿门时,天色已经全暗。霍兹米尔遇见了在门外等候的信使,同时归来的有禁卫军的参谋总长马克西姆,他刚刚剿杀了几日前由暴动的加利利教徒们组成的叛军。那些暴乱分子趁祭典时袭击了阿波罗神殿,企图刺杀登位不久的新皇,但却被早有防备的禁卫军逐出了城外。尤里扬斯在众人前宣布赦免了他们,又秘密派出一只精锐军队,杀得一个不留,然后将尸体扔进幼发拉底河里,把屠杀加利利教徒的罪名全推给了对岸的波斯人。这一招使一大波身为加利利教徒的武者也自愿加入了军团,将愤怒的矛头对准了罗马的宿敌。&ldo;他很出色,远甚于君士坦提乌斯。从他幼时我就能看出来。那个时候,他的恰特兰格棋术总是皇子间最厉害的,却很擅于隐藏自己,总是伪装成弱者。&rdo;霍兹米尔望着门内,&ldo;但很快,就是他展露锋芒的时候了。&rdo;半隐于阴影间的鬼面微微动容:&ldo;怎么,你担心操控不了他?&rdo;霍兹米尔眼神复杂地摇了摇头:&ldo;他不是君士坦提乌斯。没人能操控他,我只能倚仗他。你足够忠诚吗,马克西姆?&rdo;&ldo;当然。&rdo;马克西姆毫不犹豫的回答,他的声音沉如暮鼓晨钟。打从尤里扬斯的父亲救了他的族人的那一天起,他就是这家族毕生的守护者,尤里扬斯的死士。&ldo;那就别让破绽重新回到他的身上,永远别让他想起来,巫师。&rdo;霍兹米尔低声道。一个被爱情所困的帝王,不就像只作茧自缚的蠕虫一样吗?何况是乱世间身份特殊的男人间的爱情,只会落得一个两败俱伤的惨烈结局。他自己,不就是一个最好的例证吗?&ldo;那您为什么阻止我趁那小子昏迷将他杀死,还派人将他送到对岸呢?&rdo;鬼面男人质问道,却见对方脸色一沉,黑眼珠盯着他,对这问题避而不答。马克西姆没再追问下去,与霍兹米尔擦肩而过,他的鹰帜绊到对方拄着的手杖,使对方趔趄了一下,几乎站立不稳。位高权重的宦官在这个严冬来临时生了一场大病,已日渐病入膏肓。他浓密的长发开始掉落,裹着紫红袍的身躯犹如一株凋败的枫树,倘若不是拄着手杖,就要随风飘走了。他快要死了,但愈是接近死亡的人,执念就越发强烈。&ldo;………萨莫萨塔造船厂制造一千二百条战船在月内竣工;阿萨西斯王提供一只三万人的军队,等您率军抵达卡雷后进行会合,沿幼发拉底河进发……&rdo;信使清晰地将文件上的讯息念完,王者才抬起眼皮,望向窗外的夜幕,好像刚刚苏醒过来。他的目光幽幽穿过烟雾,越过宽广美丽的河流,投向了那个广袤陌生的东方国度,不知怎的,淌进喉管的酒液莫名的发热,仿佛在一片死寂的冰原里灼烧起来。☆、 【lciv】王子之尊&ldo;伊什卡德,你相信因果轮回说吗?能不能再将那一段经文念给我听听?&rdo;&ldo;一切皆有因果,死后行天葬,诸人魂灵由良知女神带往审判之桥。善者入真理、光明、正义之国;恶者永坠地狱,承受因果轮回之苦;善恶杂者,入第三境,无苦无乐,无悲无喜。&rdo;&ldo;这么说,我既不是恶人,也非善人了。&rdo;&ldo;为什么这样说?&rdo;我睁开眼睛,没有回答他。头顶晚霞瑰艳的像在燃烧,成群结队的白鸽掠过古老国度的城池上方,犹如返国的战俘与流民,我是其中一员。我终于回来了,回到了盼望已久的母国,却非想象中的心境。&ldo;你变了,阿硫因。&rdo;伊什卡德在身旁低叹,他拍拍我的肩。尽管已安全回到
《波斯刺客囚徒之舞103章跳舞》 第92页(第1/2页),本章未完,点击下一页继续阅读。