第2部分 (第1/6页)
笑傲网络提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
“是一个由4个字母组成的单词促使我为你买下了这件礼物。”他温柔地说。
“哦,太浪漫了,”我轻声说道,“是Love(爱)?”
“不是的,”他答道,“是Sale(甩卖)。”
The Thrill Is Gone
About two weeks before our fifth anniversary; my husband asked me what I would likefor a gift。 I told him I wanted something impractical and romantic。
On our anniversary night; he presented me with a lovely gold bracelet。
“A little four…letter word made me get this for you;” he said softly。
“Oh; how sweet;” I whispered。“L…O…V…E?”
“No。” he replied。 “S…A…L…E。”
电子书 分享网站
花样年华 第二章(1)
靶 子
我的厨艺一直以来都是全家人取笑的对象。一天晚上,由于晚餐准备得太快,弄得厨房里全是烟雾,连烟雾探查器也响了起来。虽然我的两个孩子在学校里都接受过防火安全训练,然而他们对警报却毫无反应。我很生气,怒气冲冲地在房间里到处找他们。
我在浴室里找到了正在洗手的他们。我的声音大过了警报声,要求他们辨别那种声音。
“是烟雾探查器。”他们不约而同地回答。
“你们知道那种声音代表什么吗?”我问道。
“当然,”大一点的孩子回答,“晚饭已经好了。”
Target
My cooking has always been the target of family jokes。 One evening; as I prepared dinner a bit too quickly; the kitchen filled with smoke and the smoke detector went off。 Although both of my children had received fire…safety training at school; they did not respond to the alarm。 Annoyed; I stormed through the house in search of them。
I found them in the bathroom; washing their hands。 Over the loud buzzing of the smoke alarm; I asked them to identify the sound。
“It’s the smoke detector;” they replied in unison。
“Do you know what that sound means?” I demanded。
“Sure;” my oldest replied。 “Dinner’s ready。”
狗的坏习惯
作为一名专业的驯兽师,我对自己的狗养成的一个坏习惯感到很苦恼。每当我把洗好的衣服搭在晾衣绳上时,它总会猛地把衣物全扯下来。对此,我必须要采取严厉的措施。
我在绳上搭了一条白色的厨房毛巾,每当它把毛巾扯下来时,我就会训斥它一顿。两个星期后,它再也不碰毛巾了。于是,我把许多洗干净的衣服搭在晾衣绳上后,就出去办事了。等我回到家时,洗好的衣服分散在院子的各个角落,只有那条白毛巾依然搭在绳子上。
A Dog’s Bad Habit
As a professional animal trainer; I was disturbed when my own do
《上帝的祂英文》 第2部分(第1/6页),本章未完,点击下一页继续阅读。