第12部分 (第1/4页)
痛罚提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
到处走动,听听她问的各种问题。”“什么样的问题?”疾如风突然问道。比尔含糊其辞:“噢!我不知道。关于这里的历史。还有古老的家具。还有——噢!各种各样的问题。”这时,女爵快步走了进来。她好像有点喘不过气来。她穿着一件黑色天鹅绒紧身袍子,看来雍容华贵。疾如风注意到比尔是如何地立即被吸引到她身旁。那一本正经、戴着眼镜的年轻人加入他的阵营。“比尔和黑猩猩都被迷死了。”杰米·狄西加大笑说。疾如风一点也不像他一样确信这是件好笑的事。出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(//ajs。126。)七钟面之谜第十七章 晚餐之后 乔治信不过现代的新发明,大宅第没有装设像中央暖气这一类现代的东西。结果是,当女士们在晚餐之后走进客厅时,里头的气温非常不合现代晚礼服的需要。壁炉里熊熊燃烧的火焰成了吸铁石,三个女人都被吸了过去,在火炉旁边缩成一团。
女爵发出了一声受不了冷空气的异国美妙声音。
“白天越来越短了。”库特夫人说着把菜花色大围巾往宽大的肩膀上围紧一点。
“乔治到底为什么不把这屋子弄暖一点?”疾如风说。
“你们英国人,从来就不把屋子弄暖。”女爵说。
她取出长长的滤烟嘴,开始抽起烟来。
“那壁炉是老式的,”库特夫人说,“热气都从烟囱跑上去了,根本没进房间来。”
“噢!”女爵说。
一阵停顿。女爵显然对她的同伴感到厌烦,因而交谈变得困难。
“奇怪,”库特夫人打破沉默说,“玛卡达太太的孩子会得了腮腺炎。至少,我的意思并不真的是说奇怪--”
“腮腺炎,”女爵说,“是什么?”
疾如风和库特夫人不约而同地开始说明。最后,在她们两人的努力之下,终于说通了。
“我想匈牙利的小孩子大概也会得吧?”库特夫人说。
“啊?”女爵说。
“匈牙利的小孩子,他们也受腮腺炎之苦吧?”
“我不知道,”女爵说,“我怎么知道?”
库特夫人有点诧异地看着她。
“可是据我所知你的工作--”
“噢,那个!”女爵两腿交叉,取下滤烟嘴,开始快速地说着。
“我来告诉你们一些恐怖的事,”她说,“我所见过的恐怖事。不可思议!你们不会相信的!”
她说得有鼻子有眼。她流畅而生动地谈论着。各种饥饿、悲惨的景象在她的刻划之下栩栩如生,令人不可思议。她谈到大战过后不久的布达佩斯市,一直谈到迄今的变迁。她谈来富有戏剧性,不过在疾如风想来,她有点像是一部留声机。
开关一开,它就哗啦华啦流出声来。不久,她会突兀地停下来。
库特夫人听得毛骨悚然,心神震颤--这是显而易见的。
她坐在那里,微张嘴巴,悲伤的黑色大眼睛紧盯住女爵。她偶尔插入一两句她自己的观感。
“我有一个表亲,三个孩子都被活活烧死了。太可怕了,不是吗?”
女爵不理会她。她继续不停地说下去。最后她停了下来,就如同她开始时一样突兀。
“就这样!”她说,“我已经告诉你们了!我们有钱!——但是没有组织。我们需要的是组织。”
库特夫人叹了一口气。
“我听我先生说过,没有组织条理,什么事都做不成。他把他的成功完全归功于这。他说没有这,他永远不会出人头地。”
她再度叹一口气。突然一幅欧斯华爵士没有出人头地的景象浮现在她眼前。一个保有在脚踏车店那愉快的年轻人一切特质的欧斯华爵士。一时之间,她突然感到要是欧斯华爵士没有组织条理,那么生活会是多么愉快。
在相当令人难以理解的联想驱使之下,她转向疾如风。
“告诉我,艾琳小姐,”她说,“你喜欢你家那个主园丁吗?”
“马克唐那?这——”疾如风犹豫着,“没有人可能真正喜欢马克唐那,”她歉然地解释说,“不过,他是个一流的园丁。”
“噢!我知道他是。”库特夫人说。
“他还好,要是让他安守本分的话。”疾如民说。
“我想大概是这样吧。”库特夫人说。
她一脸羡慕地看着显然轻易就让马克唐那守本分的疾如风。
“我只喜欢高格调的花园。”女爵梦想
《七面钟之谜阿加莎》 第12部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。