第25部分 (第1/4页)
打死也不说提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
迪耶戈抬起头来,看见著名的纽约证券交易所正门。
“很漂亮,”他说。“你是不是想要把它买下来,还是仅仅租用?”
“往低一点儿的地方瞧。瞧柱头下面。”
迪耶戈把视线放低,只见一个露天小摊在卖热狗、三明治和苏打水。一群穿深色套装、系领带的男人站在摊子周围边吃边喝。
他问道:“是你的吗?”
“也可以这么说。”雷伯笑着说。“但我还没有把股票投放到市场上去。我卖过几天热狗。在这里可以听到很有意思的消息。好了,咱们走。”
他们走到松树街的一座建筑物前停下。
“你在这里看到的是什么?”
迪耶戈抬起头来。
“亲爱的耶稣啊!”他故作惊人之叹:“如果这不是一家银行的话,我将感到惊讶,就让魔鬼立刻把我置予死地!在曼哈领的这一个地区,银行少说也有五六万家之多!我简直傻了服!”
他装做近视的样子,几乎把他的鼻子贴在一块刻着“亨特曼哈顿”字样的巨大铜牌上。
“这是世界上数一数二的大银行。不过是不是最好的呢,嗯?”
“向后转,”雷伯说。
几乎就在街对面有一块用篱笆围起来的空地。
“你明白不,迪耶戈?”
“—点也不。”
“来。”
他们走到该区的另一条街上。一个三十多岁的男子在一栋办公楼前的便道上等侯他们。雷伯作了介绍。那人叫丹尼尔·哈森多夫,是个高级间掮客,在专门代办不动产交易的韦伯斯持、瑞安、卡尔布公司当经纪人。三人一起走进办公楼,乘电梯上十五楼。那是一九五○年十月十七日的上午九点十五分。
一个名叫诺曼的男人认识哈森多夫,向他现出友好的微笑,但是慢条斯里地把另外两个人——迪耶戈·哈斯和雷伯.克立姆罗德——打量了一番,尤其是对仍穿着布裤子、布衬衫的后者。
他问道:“是你想买这块地皮?”
雷伯点点头。
“开价是四百五十五万美元,”他说时语调不无讽刺的意味。他的神气有点儿象英国白金汉宫的侍从长推备把一群寻找宿处的美国游客撵出去。
“我准备出四百七十万,”雷伯心平气和地说。“我希望先付定钱取得选择权。”
“我们已经有一个买主了。”
“现在你们就有两个了。我准备今天就进行谈判,在两小时三十分钟以后。有银行保付的支票。”
“你愿意先付多少?”
“按定金的惯例:百分之五,也就是二十三万五千。”
诺曼看了看哈森多夫,后者点点头。
“行吗?”雷伯说。
到了外面,哈森多夫摇摇头,感慨地说:“在我的老家密苏里州,卖一头牛要谈一个星期!”
“如果真是一头牛的话,我也会花这么多时间,”雷伯说。“那个约会怎样了?”
“我跟他通过电话,我还得给他打回电。他将在一点钟见你。是我好说歹说才答应的。”
“不用费心。你不会得到比百分之十更多。回头见。”
雷伯把迪耶戈推进一辆出租汽车。
“出租汽车!咱们简直是在挥金如土!接下来要买一辆卡迪拉克高级轿车了!”
在纽约或其他任何地方,除了地铁、公共汽车或两条腿以外,迪耶戈从未见雷伯使用过其他任何交通工具。他们穿过荷兰隧道前往纽瓦克。
“咱们到那么远的地方去干什么?”
“去张罗那二十三万五千美元。我能到旁的什么地方去弄这笔钱?”
过了一小时,克立姆罗德从与他形影不离的布袋里取出一批开业证书,放到纽瓦克的银行家面前,经过对方最后一次验证,克立姆罗德得到了那笔钱。
迪耶戈凭有限的法律知识也懂得,雷伯几乎把他成立的公司全部抵押出去,才得到这笔二十三万五千美元的贷款。协议就此达成。
“咱们走吧,”雷伯说。
又来到了华尔街。这回不是哈森多夫在便道上等侯,而是已经和迪耶戈在芝加哥和巴尔的摩一起工作过的本尼·贝尔科维奇。“但我们从来没有真正相处得很融洽,”后来迪耶戈指出,“这是有原因的:本尼开口的次数仅比蛤蜊多,几乎不相—上下。”
他们见到了诺曼。诺曼宣布说,卖方经过商议,同意选择权以三个月
《绿色王八有什么含义》 第25部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。