第24部分 (第1/4页)
随便看看提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
奶斓丶洌��衔按螅�钪嫔�希�袷ザ�┎焯斓亍��
《魔咒钢琴》二十六(4)
在合唱团成员稍稍停顿了一分钟之后,舞台上又传来了无限凄凉、哀婉的歌声,一阵阵由远到近,它来自缥缈的天际,还是来自无垠的荒漠或庄严的海上?
当我们漂流旷野,
主前来寻我们;
听哪,这是谁的哭声,
来自溪边的荒园?
当我们漂流旷野,
唯我主儆醒守更,
此时,他正对父求恳,
任洪涛漫过他身。
当我们漂流旷野,
主爱无比、又无极!
阿,爱!我魂,他爱你!
我主为我舍自己。
当我们漂流旷野,
主将奇恩沐浴我
阿,我魂,这是为你;
颂赞的歌飘向你……
台下的小姐太太们,也沉浸在悲悯中,有的眼中还闪着泪花;连日军的高官们似乎也被感动了,凝重的脸上泛起柔和的神采,是啊!他们从来没有听到过如此纯粹、空灵和温馨的乐曲,更不知道在这个世界上,竟然还有这样圣洁和无辜的一双双目光,那目光中,没有悲伤、没有仇恨,只是微微抬起头,仰望苍穹,让心漂流旷野,将苦难放下,把灵魂献给他们敬畏的耶和华……
这就是圣乐悲壮的力量,这份悲壮,恰恰也是大和民族几千年绚烂或耻辱的历史沉淀,在那一瞬间,它触着了人心最柔软的角落……
一曲终了,掌声响起……
紧接着女高音歌唱家安娜为大家献上了普契尼的歌剧《蝴蝶夫人》中的几首歌曲,这位从奥地利逃亡来的犹太姑娘刚一上台,台下就鸦雀无声了,她太美了,一头乌黑发亮的长发披散在肩头,一双浓郁的黑眸子满含着忧郁的神色,当两片红玫瑰花瓣的嘴唇用流利的日语轻轻吟唱出“萨库拉,萨库拉……”这首名为《樱花》的日本民谣时,台下不仅掌声雷动;很多人还情不自禁地跟着一起唱了起来,思乡的情、思母的泪,全倾注在他们的歌声中了……
さくらさくら
のやまもさとも
みわたすかぎり
かすみかくもか
あさひににおう
さくらさくら
はなざかり
さくらさくら
やよいのそらは
みわたすかぎり
かすみかくもか
においぞいずる
いざやいざや
みにゆかん
普契尼在创作《蝴蝶夫人》时,直接采用了《江户日本桥》、《越后狮子》、《樱花》等日本民歌;这部歌剧描写的蝴蝶夫人巧巧桑原是一位天真、纯洁的日本姑娘,为了爱而背弃了民族的宗教信仰,嫁给了美国海军上尉平克尔顿。婚后不久,平克尔顿返回美国,三年杳无音信,但巧巧桑深信他会回来。没想到平克尔顿不久就另有新娶了,有一天,当他偕美国夫人重回日本时,巧巧桑在绝望中交出孩子,自己则刎颈自尽了……
安娜将这部悲剧的唱段演绎得如泣如诉,日本观众完全怔住了。
这时候,坐在中佐特务长右边的克恩博士看到中佐目不转睛地看着台上的安娜,就趁势说:“这姑娘的伯伯和婶婶目前在虹口隔离区的阁楼里已病入膏肓,因为没有药物治疗,在等待死神的召唤。”
中佐沉默了几秒钟,然后面无表情地说:“仅仅念在这位美丽的姑娘给我带来了家乡的民谣,我今天都要派人给他们送去药品。”
紧接着,是演出俄国犹太作曲家、剧作家阿龙?阿甫夏洛穆夫创作的《孟姜女》中的一个片断,关于孟姜女“万里寻夫送寒衣,哭倒长城八百里”的民间故事对日本观众来说早已熟悉了,但由犹太人来演绎则平添了戏剧化的效果。
整个晚上的节目都是抒情的悲剧,这符合日本人的悲剧情结,对于东洋民族来说,哀愁的美是民族之光、富士山之魂,他们的文学、电影、艺术、音乐无不是悲情的宣泄和升华。
最后,该轮到李梅和亚当的钢琴四手联奏《降D大调第八号浪漫曲》了。当报幕员话音刚落,李梅和亚当就分别从舞台的两侧走了出来。
《魔咒钢琴》二十六(5)
这是一个短暂而又漫长的过程。他们目光相对着,纠缠着,快速地走到一起。他们的嘴唇翕动着,可又不能够表达什么,只好紧紧地闭
《魔咒漫画免费下拉式》 第24部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。