第4部分 (第1/4页)
北方刷刷提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
钠婕!N颐歉蛔悖�惺剩�渎�腔郏�馊梦颐怯凶愎坏氖奔浜途�Γ�醋陨隙�拢�俅伪硐治颐堑脑都�妥渴丁�
昨晚,列车驶过冰雪覆盖的里约热内卢时,我正在自己的包厢里享受天伦之乐,我美丽的太太卡罗琳,为我准备了热气腾腾的晚餐,我两个可爱的女儿,安娜和珍妮花,正围在我的膝下讲述课堂车厢发生的趣事。当时,仿佛蒙受了某种神秘感召,我下意识地往窗外的一瞥,毫无防备,科科瓦多山上的基督突然闯进了我的眼睛。那一瞬间,祂的姿态深深触动了我,令我顿感自身的渺小、污秽与可耻。
可能在座诸位还不知道,前些天,在仅仅25公里外的尾车,刚刚发生过一场人间惨剧。那些可怜的尾车乘客,仅仅因为没有买票,就像几个世纪前的黑奴一样被禁锢,被掠夺。他们被抛弃在地狱般的尾车,那里潮湿,阴暗,没有吃的,没有喝的。最终,求生的欲望将他们逼上了折骨为炊、易子而食的绝路。女士们先生们,难道这一场惨剧,不是这个新世界的原罪吗?难道不是我们在座每一个人的原罪吗?”
台下一片静默,有女人掏出手绢拭泪。
威廉·马修斯继续说:“我认为,我们不应该对自己现在拥有的一切无动于衷,毫无感恩之心。也许在座有人要问了,我们不都是列车上的囚徒吗?既然都是囚徒了,还能做什么呢?我完全不认可这种思想,是的我们都被困在这辆列车上,但我们都持有车票,我们是这辆列车的乘客,更是这辆列车的主人,我们对我们所享用的水、电、暖气、食物、自由和民主,拥有绝对的不受侵犯的支配权。
如果我们能够合理地利用这种支配权,通过一种更好的制度,去向尾车、中后车,乃至中车的人们让渡一点点我们占有的资源,那么前车过度集中的财富,就能获得顺畅流通的管道,变成鲜活的流动的血液,为这辆列车祛邪扶正,去腐生肌。让每一个车厢的人们都劳有所得,住有所安,是我个人美好的愿景。倘若我们每个人都如此设想如此实施,那么这辆列车,就一定会变成更加合理、公平的一个世界。”
台下众人开始交头接耳,众说纷纭,有的点头称是,有的不以为然。
“女士们先生们,你们不要觉得事情无从下手,”威廉·马修斯打手势让大家平静下来,“一切都从点滴做起,事实上,我和卡罗琳,已经做了一段时间了。”他用手势将众人的目光引向贵宾台,卡罗琳忙作势亲昵地搂抱珍妮花。
“珍妮花是我和卡罗琳的养女,她的父亲是一位二等舱乘客,登车前即遭暴徒袭击而死,临死前他拼尽全力将她甩进车厢,正好被我和卡罗琳亲眼目睹。出于对那位父亲的敬意,也出于人类最基本的道义,我们收养了她。现在珍妮花和我的女儿安娜出双入对,情同姐妹,吃同样的食物,穿同样的衣服,受同样的教育,沐浴同样的亲情。”
不知是因为思念自己的父亲,还是有感于前总统夫妇的施恩。珍妮花将脸深深地埋入卡罗琳的臂弯,只余头顶淡黄柔软的头发随着抽泣颤动。
“你们也许会说,珍妮花只是一个特例,仔细盘算手头的资源和现有的精力,收养并不是可行的,没关系,我们还有另外一种尝试,所谓的‘日行一善’,如果我们每一个人能养成习惯,每天留出一口饭,少吃一口菜,在为孩子添置玩具前细想再细想,在为自己订制新衣时前三思再三思,如此积少成多,集腋成裘,不知能为多少人雪中送炭,甚至锦上添花。目前,我们已经有了一位确实的受益者——”
威廉·马修斯往前方闸门处远远地一指,众人纷纷回头,克罗奇菲西奥也顺着指向望去。
站在那里的,是莉莉娅。
杀戮
枪声响起时,威廉·马修斯的一只手还搭在莉莉娅的肩头。
威廉·马修斯胸口中了两枪,痛苦地倒在了台上,他伸出双手本能地去够莉莉娅,莉莉娅却大叫一声甩开他的手,像受惊的兔子一样蹦下了台。
台下人们乱作一团,个个吓得面如土色,先前的优雅自若荡然无存。他们争先恐后地朝闸门涌去,推推搡搡,跌的跌,撞的撞,鞋子、手包、折扇、丝绢……一地狼藉。
克罗奇菲西奥惊出一身冷汗。他并没有开枪,他的弹匣仍是满的。
一个银灰色的身影逆人流而动。头发一丝不乱的弗兰科,闲庭信步般地踏上贵宾席,踢开挡在身前的椅子、桌子,一步一步走向卡罗琳。贵宾席靠近2号车厢的闸门,卡罗琳根本没来得及跟随人流疏散。她蜷缩在桌子下面,浑身抖得像筛糠,却一直将
《雪国列车姊妹篇》 第4部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。