第4部分 (第1/4页)
精灵王提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
酒,拜伦,不过今天是个好日子。〃他举起酒杯,〃为拜伦·亨利先生干杯,祝他痛恨意大利文艺复兴的卓越成就。〃 拜伦哈哈大笑。〃米兰诺博士信里是这样写的吗?我要干这一杯。〃 杰斯特罗呷了一口,放下酒杯,看了看表。拜伦看出这位教授急于吃午饭,就像喝黑麦威士忌似的把杯子里的雪利酒一饮而尽。杰斯特罗高兴地笑着嚷道:〃啊!一、二、三。好孩子。来吧,娜塔丽。莱斯里,把你的那杯酒带到饭桌上去吧。〃 吃的是便饭:光是蔬菜和白米饭,随后是干酪和水果。餐具是精致的古老瓷器,栗色的和金色的。一个头发花白的矮小意大利妇女递送食物。餐厅里的高大窗子开向花园,可以望见锡耶纳的景色。从窗外泻入苍白的阳光,还吹来阵阵凉风,一直吹到饭桌上。 大家刚坐定,那姑娘就问:〃你为什么要反对意大利文艺复兴,拜伦?〃 〃说来话长。〃 〃讲给我们听听。〃杰斯特罗用一种像是在教室里讲话的声音说,还把一只拇指搁到微笑着的嘴边。 拜伦犹豫一下。杰斯特罗和那个拿到罗兹奖学金的外交官使他感到不安。那姑娘更使他心烦。她取下墨镜后,露出来的眼睛又大又黑,微微往上倾斜,放射出勇敢和智慧的光芒。她的脸很瘦,嘴巴大而柔和,桔色的唇膏涂得略显浓一点。娜塔丽用含讥带讽的神气望着他,仿佛已经断定他是个傻瓜;而拜伦还不至于傻到看不出这一点。 〃也许我研究得过了头,〃他说,〃我开始研究的时候心荡神驰,到最后却像浇了盆冷水似的,心灰意懒。我看出意大利文艺复兴时期的艺术有不少的确是光辉灿烂,但在天才作品中间,也杂了许多徒有其名的垃圾。我最反对把异教和基督教混在一起。我不相信大卫长得像阿波罗,或者摩西长得像朱庇特,或者圣母马利亚像文艺复兴时期艺术家的情妇,膝上放着一个借来的婴儿。也许他们不得不把《圣经》上的犹太人画成当地的意大利人或者假希腊人,可是……〃拜伦顿了一下,看大家的样子仿佛都很感兴趣。〃瞧,我并不认为我刚才发表的那通意见是什么重要的批评。我揣摩它恰好说明是我自己走错了道路。可是这一切跟基督精神又有什么关系呢?就是这一点叫我恼火。假定耶稣回到人间,去参观一下乌菲齐宫或者圣彼得大教堂,他会觉得怎样呢?就是您书中描写的那个耶稣,杰斯特罗博士,那个来自山沟沟的理想主义者,可怜的犹太传教士?我心目中的上帝就是那个样子的。我父亲是个笃信宗教的人;我们在家里每天早晨得读一章《圣经》。哼,要是耶稣去参观了,他根本就想不到这类玩艺儿跟他自己和他的教义有什么关系。〃娜塔丽·杰斯特罗一直瞅着他,露出几乎像母亲一样的慈爱笑容。他猛可地对她说:〃好啦。你问我为什么要反对意大利文艺复兴。我已经回答你了。〃
《战争风云》第二章(3)
〃嗯,这是一种观点。〃她说。 斯鲁特的眼睛在镜片后面闪闪发亮,他点了烟斗,一边抽烟一边说:〃别妥协,拜伦,有人同意过你的观点。正式的名称叫'新教'。〃 〃拜伦的基本论点是正确的,〃杰斯特罗博士和蔼地说,轻轻地弹着他几个短小的指头。〃意大利文艺复兴是艺术和思想的旺盛时期。拜伦,当时所以发生这情况,是因为异教和希伯来精神……用基督教的话来说……不是彼此敌对,而是在短期内共同繁荣。那是种杂交,不错,可是某些杂种往往比父母更强壮,你知道。骡子就是证明。〃 〃不错,先生,〃拜伦说,〃可是骡子不能传宗接代。〃 娜塔丽·杰斯特罗脸上闪过一种既觉得好玩又觉得吃惊的表情,她那又大又黑的眼睛向莱斯里·斯鲁特瞟了一下,又回到拜伦身上。 〃说得好。正是这样。〃杰斯特罗高兴地点了点头,〃文艺复兴的确不能生育,它自己衰老死亡了,让异教和希伯来精神各走各的不朽道路。可是这匹骡子的尸骨目前是人类文化中最宝贵的遗产,拜伦,不管你目前为了揭露它,对它是多么厌恶。〃 拜伦耸耸肩。莱斯里·斯鲁特说:〃你父亲是牧师吗?〃 〃他父亲是海军军官。〃杰斯特罗说。 〃真的?哪一部门?〃 拜伦说:〃嗯,他这会儿在作战计划处。〃 〃老天爷!作战计划处?〃杰斯特罗装出一副滑稽的吃惊样子,〃我真不知道。有听上去那么可怕吗?〃 〃先生,每个国家都在太平时代拟订各种理论上的作战计划。〃 〃你父亲是不是认为战争快要爆发了?〃 〃我是去年十一月接到他最后一封信的。他没有提起战争。〃 另外三个交换了一下异样的眼色。斯鲁特说:〃他在家信中会提起这类事吗?〃 〃他可能要求我回家。他没有提出这要求。〃
《我的青春我做主舞蹈》 第4部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。