第7部分 (第1/4页)
风雅颂提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
者称这封信孩子气。它并不孩子气,它的作者懂得如何表现自己,他在白日的重负之下呻吟,但他当然也懂得如何去忍受这样的重负并已经懂得如何充分发挥它们的意义:他必须写并且也愿意写的这许多的诗歌,他是一位比其他人优秀的人。不要忘了,他15 岁,他能够安排自己的人生。为兄弟姐妹们准备礼物的负担他撂给了妈妈,但是据说,他让妈妈把这些这些礼物算到他的“账户”上(从类似于此的小事情可以看出,他的经济状况有着怎样的保障,整个一生来说,他完全是一位富有者,不用担心什么困境的出现——因为他有钱,所以用起钱来,他觉得理所当然)并以一种虔诚的精神和绝非浅薄的“乖巧”给了他所喜爱的海恩外祖母以非常好的印象。这封信是经过斟酌后想出来的,尽管它听起来似乎是即兴之作。在这封信里,说话的是一位年轻的先生。
尽管如此,他把自己隐藏起来,让自己显得自卑。许多的义务让他喘不过气来。他想让自己能够顺利完成它们。他真的努力,这与他所熟悉的练习相符:孩子,你必须得学习,为了你以后能成才。
他所提到的那个他将在施洗约翰节,也就是12 月27 日要发表的“讲话”将
会成为一次布道。节日期间,母亲和兄弟姐妹一起,即卡尔和里克来这里看他了
吗?他事先在他们面前练习了这次布道吗?如果他们来了的话,一定是这样的。
他们知道他是怎么做报告的,他非常乐意做演讲,情绪很高涨。这会使人们喜欢的,
约翰娜说。或者她说:你做得很好,我们的主为你感到高兴。她所听到的使她感
到熟悉,那是伟大的虔诚主义者本格尔和厄廷尔,那是他们的语词世界。
在这个寄宿学生们为之准备的崇高节日之前和之后都有演出,总的来说,这
些人们都已经无法再想象了,但是这确实有过的。只有极少数的证据证明了这些
教育者的低素质,更经常的是沉默和阿谀逢迎。按照其天赋管理着邓肯多尔夫的
修道院院长约翰· 雅各布· 埃尔贝是那种甘愿俯身去舔净上司脚趾头的人,并且
他又在权衡利弊后让比自己弱势者跟自己干一样的勾当。他曾经一定是个暴虐狂,
逐渐地堕落和腐化了。1778年,当卡尔斯学校这所“公爵军事学院”庆祝其建
校8 周年时,他在侯爵面前谄媚个不休,使尽了奴仆讨好主人所有的计谋。他显
摆着自己的寄宿生们,花言巧语地表现自己,就宛如一位世俗和天庭里主的奴隶
所表现的那样:“我们目睹了您独一无二的仁慈以及正义:您杰出的专注和耐心、
您不同寻常的智慧,以及学识……”如果谈到对学生的侮辱,谈到使父亲们和母
亲们明白,他们的孩子们还缺乏天分,这种看似令人垂涎的语言也可以变得尖酸
刻薄。因为根据鲁道夫· 玛格瑙的说法,毕竟曾经有一个牧师是通过“替修道院
院长从头到脚更衣”才得到他的第一名的。吝啬贪婪、阴险狡诈、卑鄙下流和不
知羞耻曾是他性格的主要特点。他经常突然冲进宿舍大骂,即使在没什么可以责
骂的时候也是这样,只是为了吓唬这些学生们。如果让他撞见寄宿学生们正在下 。。
Ⅲ 邓肯多尔夫(9)
象棋或者玩多米诺骨牌,他们必须通过创作一首彩虹那么长的请求原谅之歌,这
样才能得到宽恕。如果这样一位受折磨的男孩的父亲为其子辩护,那么就只有通
过金钱才能得到宽恕了。据说此外他还曾有一大乐趣,便是在学生们面前讥讽他
们的父母。他对一位其母亲守寡之后又再婚的人称,她是一个“*”。
荷尔德林对他只字未提。
当然,他间接提到过。而在那里,他更像是在模仿修道院院长对于强大者,“对于老师们”的感谢,他们像君主侯爵一样,“应该被冠以声望和名誉”:“而对
你们来说什么是最美丽的桂冠呢?/ 为教会和国家的安康,/ 你们一生不懈操劳。
那么好吧,让上天奖励予你们,/永远的安康。”
传统引导着这个15 岁孩子的笔端,他没有学会其它的。他还能压抑住怒气,
不会从结实而过分强大的权力者面前逃逸。母亲的叮嘱,好好学习,让他变得小
《荷尔德林面包和美酒》 第7部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。