阅读足迹 永久书架

第16部分 (第1/4页)

别克陆上公务舱提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。

“即使没有那个声明,也许您也能有办法留我继续工作吧。”托马斯竭力暗示对方,他

的解雇足以使所有的同事以辞职来威胁当局。

但他的同事做梦也没想到要用辞职来吓唬谁。不久(主治医生比前次更为有力地握了,

握他的手——几天来他的手都是青一块紫一块的),他被迫离开了医院。

5

开始,他在一家离布拉格约五十英里的乡村诊所里混,每天乘火车往返两地,回家就精

疲力尽了。一年后,他设法找一个强些的差事,得到的却是布拉格郊外某个诊所里更低的职

位。他在那里不可能干自己的外科本行,成了什么都干的通用品。候诊室里总是挤成一团

糟,他对付每一个病人还不要五分钟,无非是告诉他们吃多少阿斯匹林,给他们开开病假

条,送他们去找某些专科大夫。他看自己与其是医生,还不如说是个管家仆人。

一天,门诊时间完了,一个约摸五十岁的男人拜访了他,那人举止的庄重增添了几分高

贵气。他自我介绍,是国家内务部的代表,想邀请托马斯到马路那边去喝一杯。

他要了一杯葡萄酒,托马斯表示拒绝:“我还得开车回家,他们发现我喝了酒,会没收

我的执照。”内务部的人笑着说:“真要碰上什么事,给他们看看这个就行了。”他递给托

马斯一张名片(显然那不是他真正的名字),上面还有部里的电话号码。

然后,他大谈特谈他如何钦佩托马斯,大谈特谈整个部里的人如何难过,不忍心想到一

位受人尊敬助外科医生竞在一所偏远的小诊所里分发阿斯匹林。他让托马斯懂得,虽然他不

能出来说话,警察是不同意采用这么严厉的措施,把专家们从自己的岗位上赶走的。

从来没有谁想到过要表扬托马斯,于是他非常仔细地听这位胖官员的讲话,对那人在医

学方面的知识精确和细节熟悉感到惊讶。当我们面对奉承时,是多么没有防备啊!托马斯无

法使自己不把部里官员的话当成一回事。

这不只是出于虚荣,更重要的是托马斯缺乏经验。当你对面坐着一个使人愉快、值得尊

敬、有礼貌的人时,你要提醒自己说,他说的都不是实话,没有一句出自真诚,是不容易

的。保持不相信(经常地、完备地、毫不犹豫地),需要有极大的努力和适当的训练——换句

话说,要常常经受警察的盘问。而托马斯缺乏这种训练。

部里来的人继续说:“我们知道,你在苏黎世有极好的职位,我们非常赞赏你的回国。

这是一种高尚的行为,你认识到了你的岗位在这里。”他又象责怪托马斯似的说:“可你的

岗位应该在手术台上才对!”

“我太同意了。”托马斯说。

稍停了一下,部里来的人用悲哀的语调说:“那么告诉我,大夫,你真的认为共产党员

应该挖掉自己

的眼睛吗?你,一位给那么多人赐予过健康的人,会这么认为吗?”

“太荒谬了!”托马斯自卫地吼道,“你为什么不去读读我写的东西?”

“我读过的。”部里来的人说。声音听起来似乎非常难受。

“我写了共产党员应该把眼睛挖去么?”

“人人都是这么理解的。”部里来的人说。声音变得越来越悲哀。

“你去读全部的文章,我原先写的那样。你不会谈到它的,登出来的文章被删掉了一

些。”

“是吗?”部里来的人警觉起来,“你是说他们不是按你写的那样发表的吗?”

“他们删节了。”

“很多吗?”

“大约三分之一。”

部里来的人看来真的吃了一惊:“他们这样做是非常不合适的。”

托马斯耸了耸肩。

“你应该抗议!他们责无旁贷地应该迅速刊登原稿。”

“俄国人来以前,我还有闲工夫想想这事,那以后,我还有其它事要想。”

“但你总不愿意人们认为你,一个医生,要剥夺人看东西的权利吧!”

“你想想,你懂吗?这是一封给编辑的信,藏在报纸的角落里,没有人注意它,除了俄

国使馆的人员。只有他们

《不能承受的生命之轻朗读》 第16部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。