第31部分 (第1/4页)
花旗提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
意。没有人能责备她们卖香烟甚至是卖鸦片,因为她们必须生活。我和米尔斯就如何处理这6个难民所关闭时约1000名穷困的难民,商议了很长时间。
乔伊·史密斯的来信好像更有希望了,她们认为,可以在这个星期到达这里。
5月26日,星期四今天早晨,一位70岁的老人带着他一个9岁的长孙来访。老人有一个30岁的双目失明的儿媳妇和3个小孙子、孙女。他儿子33岁,是个裁缝,每个月能挣16美元左右,他在12月13日被带走了,至今杳无音讯。这个老人来求我帮忙。什么人能有好办法来帮助这一家呢?与此同时,来了3个日本平民,他们说,已与宪兵取得了联系,并且急于帮助那些我们无法给予援助的人,而且还建议我们送他们过去。他们离开之后,我断定他们不会伤害那位老人,所以,我把他送了过去。他将向我报告他们能为那位老人做些什么。
下午4时~5时30分。国际救济委员会在宁海路5号召开了特别委员会,讨论该如何帮助那些最需要帮助的人,允许约1000人留在这6个难民所里。这是个非常难以解决的问题,我们还没有作出决定,星期一上午9时要再次开会讨论。
…
魏特琳日记1938年(五)(7)
…
晚上7时。我们为关闭难民所所举行的晚会进行了一场彩排。我们给那些不参加学习班的年老的难民和年幼的难民分发特别的票,大约有500~600人参加,这场节目包括唱歌、讲故事和一幕叫《青年和教堂》的戏。
要是我知道有关徐州的真实情况就好了!我们听到的报道是如此地自相矛盾。
明天早上,将有一列为难民开的专门火车开往上海,各个难民所共有600名难民报名乘坐这趟列车,但直到约下午3时才传来确定的消息,如要通知到所有的600人是非常困难的。
明晨4时,将有一辆卡车停在我们的大门口。
国际救济委员会正在修理宁海路,这是向穷人提供以工代赈计划的一个部分,也可以为委员会的工作留下一个合适的纪念碑。
5月27日,星期五今天早晨下雨,这使轰炸机几乎不停的轰鸣声有了短暂的停顿。
贝茨、斯迈思和许多调查者一起在努力工作,忙于城里和毗邻的乡村的一些非常必要的经济调查。国际救济委员会总部将从宁海路5号迁入威廉博士在金陵大学里的旧宅,原来的地方将被改造成一家一流的旅馆。我想旅馆经理将会是一个名叫亨普尔(Hempel)的德国人。
今天我们演出了闭所节目,大约有六百名观众,其中包括许多客人。历史剧《青年和教堂》的演出非常成功,也十分好看。彩灯、花丛中的脚灯以及戏服组成了一幅幅十分美丽的图画。我深信我们的年轻难民们不会忘记她们的难民生活,当她们离开时,也许会感到孤独。
今天,我收到5月18日从九江发出的一封信,寄的是普通邮件,我不知道是怎么寄的。中国邮局在通讯受到干扰的这些日子里,肯定还是非常忠实地提供服务的。
5月28日,星期六经过一天的忙碌和奔波,我感到十分疲劳,到上床的时候我已经精疲力竭了。
早上,我们一直在忙于油印那些小册子,我们希望今天下午能把它们发出去。由于那二百多人十分有兴趣与城里的教堂继续保持联系,而且她们一直参加每个星期六上午由本市的6名牧师来任课的为调查者开办的学习班,所以我们认为,应该给她们发一本她们已学过的赞美诗、圣经篇章的小册子。因此,我们决定把这些资料油印出来,尽管我们要克服许多困难,如缺少纸张、缺少封套等等。今天上午,要是你们在这里,你们会看到我们的餐厅里,有人正在一张桌上折叠封面,在另一张桌上折叠印好的资料,还有人在一张桌上将难民所里难民的名字写在封面上,到现在我们还没有干完。
今天上午,我给3位非常穷困的女人每人发了6美元作为资本,她们有一个或几个儿子被抓走了,现在无依无靠。自从我第一次见到她们之后,她们一直在和自己家里的其他成员计划如何谋生,其中一个人打算去卖扇子、肥皂和蜡烛;另一个人和她的女儿要开一家小洗衣店。她们对这一帮助万分感激,并且郑重地保证要将这笔基金作为资本。我用于这一目的的这一小笔钱,是美国的一群人募捐并通过辛普森小姐转来的。
今天下午2时30分,那200多名调查者先在小礼堂集中,然后带着分别来自4个教堂的教会工作者,到校园
《魏特威》 第31部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。