第5部分 (第1/6页)
莫再讲提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
In just a couple of words:
“No words!”
哑剧
只有含义:
";没有语言!";
CUCKOO CLOCK (I)
What’s happening: are you still sleeping
Or just not awaked yet?
杜鹃报时钟(I)
有事了您仍平静安睡
或者是您还没有醒来?
CUOKOO CLOCK (II)
Please let me sleep
After you wake me up!
杜鹃报时钟(II)
在您把我吵醒之后
请允许我继续睡眠!
AMERICAN IMMIGRANTS
Their English speaking
Is hands tiring!
美国移民
用九牛二虎之力
倾听他们讲英文!
APHORI*
It’s clearly
Unclear
谚语
明白无误
含混不清
DISGUST
You wouldn’t wish
What I’m wishing
反感
您不会祈求的愿望
正是我祝愿的事情
CLASSIC
Contemporary
With the antics
杰作
古怪的姿态
当代的流行
HEROI*
Immortal
Death
英雄主义
流芳千古
视死如归
BAGATELLE
Scented
Shit!
琐事
津津乐道的滋味
蜡加鸡肋的风格!
PRODUCER
He’s made so many bad movies;
He couldn’t miss making his latest one!
制片人
制作了如此多部烂电影;
也不能错过最后一班车!
INTRODUCTION
Let me introduce you to a lady
That I hardly know myself
引见
把您介绍给一位女士
可是我几乎不认识她
LITERARY REVIEW:
A good novel
So badly written
文学评论
一本小说真新颖
写作手法不高明
PUBLICITY
The book is sold out
Before being printed
宣传
书还没有付印
已经全部售光
MILITARY STRATEGY
How to organize
Our enemy’s disorganization
军事策略
令我方严阵以待
使敌人自取灭亡
TRANSCENDENT
To measure
The unmeasurable
卓越
权衡利弊
声东击西
ORDINARILY
Extraordinarily
Ordinary
平凡
非同寻常的平淡
普通的非同寻常
MEETING
《什么是悖论主义》 第5部分(第1/6页),本章未完,点击下一页继续阅读。