第22部分 (第1/4页)
负债赌博提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
约三英寸寄存在另一个邻居古利特的文件堆里。萨姆替亨肖和古利特审阅所有的文件和信件。亨肖由家人花钱雇了一位好律师。古利特却从华盛顿的一家大事务所请了一位从未出过庭的傻瓜。
还有一条不可理喻的“三本书规定”限制了犯人在囚室的藏书数量。这条监规明文规定死监犯人只能拥有三本以下的书籍。萨姆有十五本书,六本放在自己的囚室,其他九本则分散放在他在死监里的当事人那里。他没空看小说。他的藏书一水都是关于死刑和宪法第八修正案的法律书籍。
他刚刚吃了一份水煮猪肉、斑豆和玉米面包,正在读加州第九巡回法院的一个案例,该案的犯人在面对死刑时平静得使他的律师们认为他一定是疯了。所以他们连续上书声称他们的当事人确实已经疯到了不能被执行死刑的程度。由一批反对死刑的加州自由派组成的第九巡回法院欣然接受了这一新颖的辩护理由。死刑暂缓执行了。萨姆喜欢这个案例。他好多次都但愿自己的案子是由第九巡回法院受理而不是这个第五巡回法院。
隔壁的古利特说:“接风筝,萨姆。”于是萨姆走到栅栏边。放风筝是囚室不相邻的犯人唯一的联络方式。古利特把纸条递给了他。纸条来自和萨姆隔着七个门的一个令人同情的白人小伙子,人称他小牧师。他十四岁就成了一名乡村传教士,一个定期宣讲有罪者将受到地狱之火惩罚的人,然而他却犯下了奸杀教堂执事之妻的大罪,他的传教生涯就此中断,而且恐怕永远也不会再继续了。他如今二十四岁,在死监已经住了三年,最近又雄心勃勃地重操传播福音的旧业。纸条写着:
亲爱的萨姆:
我此刻正在这里为你祈祷。我相信上帝会干预并阻止此事。但是他如果没有做到,我会求他让你不受痛苦或任何折磨,把你速速带回家。
爱你的兰迪
真想不到,萨姆思量着,他们竟然已经在祈祷,盼我不受痛苦或任何折磨地速速回家。他在床边坐下,在一片纸上写了简短的回信。
亲爱的兰迪:
谢谢你为我祈祷。这是我需要的。我还需要我的一本书。书名是《布朗斯坦论死刑》。书是绿色的。把它传过来。
萨姆
他把纸条递给J.B.古利特,胳膊伸在栅栏外等待那风筝顺着这排囚室一路传下去。已经快八点了,还是那么闷热,幸而外面天色已经渐渐暗下来。夜晚会把室温降到将近八十度,加上嗡嗡直响的风扇,囚室会变得可以忍受。
萨姆日间已经收到了几只风筝,都是表示同情和期望的,并且都提出愿意尽力帮忙。音乐声已经轻下来,也听不到时而有人由于权利受到侵犯而发出的吼叫。这是死监变得更为平和的第二天。电视从早到晚地开着,但音量放得很低。A排变得引人注目地平静。
“我有了一个新律师,”萨姆把手伸出悬在走廊里,身子倚在两肘上,轻轻地说。除了短裤他什么也没穿。他们在囚室里交谈时,他能看到古利特的手和手腕,但从来看不到他的脸。每天萨姆在被带出去放风沿着监舍走过时都放慢步子,盯着他的同志们的眼睛不放。而他们也紧盯住他的眼睛。他们的脸已经被他记住,而且他也熟悉他们的嗓音。不过,一个人和你一壁之隔居住多年,彼此在就生死大事长谈时却只能看见对方的手,这真是一种残忍的事。
“这挺好,萨姆。我很高兴听到这个消息。”
“是啊。我看,是个极聪明的孩子。”
“你说谁?”古利特两手十指交叉,没有动弹。
“我的孙子。”萨姆声音压低,仅能让古利特一人听见。他是个可信赖的人,可以把秘密告诉他。
古利特的手指轻轻动了一下,他在仔细考虑这事。“你的孙子?”
“是。从芝加哥来,在一家大事务所做事。他认为我们可能还有机会。”
“你从没告诉我你有孙子。”
“我有二十年没见他了。昨天他才露面,告诉我他是个律师并且希望承办我的案子。”
“过去十年他在哪儿呢?”
“可能是在成长吧。他还是个孩子。我想是二十六岁。”
“你打算让一个二十六岁的毛孩子来接手你的案子?”
这话有点使萨姆不快。“都活到这份上了,我实在也没多少选择的余地。”
“见鬼,萨姆,你对法律的了解比他还多。”
“我清楚,不过在外面能有个正式的律师用正规的电脑打出申请书和上诉书再把它们提交给合适
《毒气室的英语》 第22部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。