第144部分 (第1/4页)
男孩不逛街提示您:看后求收藏(67小说网www.67txt.com),接着再看更方便。
以便将我当总统的岁月描写得准确无误。在这一任务完成之前,我希望你暂 不要派哈夫曼先生或其他人来??”
哈夫曼的出现是 3 至 4 周以后的事,杜鲁门终于有一位经验丰富的作家 帮他工作了。弗朗西斯?赫勒记得他本人从哈夫曼身上学到了不少东西——
尽管哈夫曼并不亲手动笔写——而且人人都干得很卖力,一周工作 6 天乃至
7 天,如杜鲁门所说,“拼出了老命”。杜鲁门在信里对艾奇逊说:“这该 死的玩艺儿经修改后比我预料的要好得多。”然而哈夫曼显然觉得前总统是
个不好合作的人,其他工作人员更不易对付,于是一个月后他要求辞去了这 一差使。
在道布尔戴的请求下,又雇用了一个叫霍索恩?丹尼尔的作家。道布尔
戴是一家出版公司,打算在《生活》杂志连载回忆录时同时出书。后来,道 布尔戴的总编肯?麦考密克也参加了减裁和润色,杜鲁门还央求迪安?艾奇
逊和萨姆?罗森曼审阅全稿。艾奇逊的意见尤为可贵。
你在描写你自己的生活和表达你自己的观点时,材料就特别扣 人心弦和有趣儿,而对谁造访了白宫及杜鲁门委员会的活动的叙述
则显得干瘪无生气,反映不出你的性格(艾奇逊在一篇颇长的信中 评述道)。
114 页第 3 行。你用了一句老掉牙的话“国务院里死教条的伙 计们”。我希望你把这句话改成“国务院里的人”,因为你的原话
不仅乏味,而且会让人对你给予政府工作人员的巨大帮助以及他们 对你的无限感激之情产生误解。
艾奇逊对杜鲁门说,他发现手稿某些地方文字粗俗肤浅,有说教味儿,
“与你的为人不符”。 写作班子对艾奇逊用不空行打字机打的好几页洋洋洒洒的评论仔细进行
了研读,然后滔滔不绝地表达了他们对艾奇逊评论的看法。 肯?麦考密克发现贝丝?杜鲁门起着比人们预想的要大的作用,因为杜
鲁门每晚回家与她探讨完稿子后,他仿佛对手稿作出的决定更加明智,判断 力也明显提高。麦考密克多年后回忆当时回忆录的写作过程时说:“我想贝
丝是杜鲁门真正的指路明灯。”
杜鲁门写作上的经济负担日益沉重,因为他尚未得到稿酬。按规定,他 在 6 月 30 日交付完成的手稿时《生活》杂志才付给他 60 万美元的第一次款 项。
1955 年初,手稿字数达到近 200 万,而合同上说只需 30 万字即可。经 磋商,《生活》同意接受 58
万字,但写作速度还是拖期了。希尔曼和诺伊斯 此时不得不花更多的时间在堪萨斯城进行剪裁修饰。
面对庞大的手稿,道布尔戴出版公司决定将回忆录分为两卷本,故而
1955 年的上半年便集中精力攻第一卷,这卷只述及了杜鲁门任总统的头一年 零 4 个月,外加一章他童年的生活以及两章他在罗斯福去世前的政治生涯。
写作速度加快,亦发生了一些变化。艾奇逊为了帮着修改手稿,携妻子 艾丽斯赶来,住进了北特拉华大街 219 号。此事顿时成了城里的街谈巷议,
因为过去还从没有前国务卿在独立城住过,而且就人们记忆所及,北特拉华
大街 219 号也从没留过“住宿客人”。
5 月 8 日杜鲁门 72 岁生日那天,他与 2000 来人聚集在斯洛弗公园,在 乐队的伴奏下,按家乡的古老仪式,为他图书馆的破土铲了第一锹土。接着
破天荒的,他和贝丝在家里为 150 位嘉宾举行自助餐。玛格丽特写道她做梦 也想不到会见到这样的场面。她母亲伫立在她的“庇护所”的门首,迎接着
每一位客人。
6 月 24 日杜鲁门乘机飞往旧金山参加联合国成立 10 周年纪念活动。飞 到 14000 英尺的高度时,他俯瞰着怀俄明和落基山脉,此时他不禁想起了他
的外祖父所罗门?扬。晚上下榻在费厄蒙特饭店时,他把当时的感受写在了 日记里。
我们早上 7 点钟离家,l1 点就飞越了落基山。外祖父约凌晨 4 点钟从现在的格兰德维厄出发,五六个小时后至多能走到离密苏里 边界线以西 10 到
12 英里的地方。我们生活和置身于一个何等的年
《杜鲁门传》 第144部分(第1/4页),本章未完,点击下一页继续阅读。